Translation for "монорельсовая" to english
Монорельсовая
Translation examples
Они являются одной из разновидностей так называемого непрерывного промышленного транспорта наряду с транспортными конвейерами, монорельсовыми, канатно-подвесными, пневмоконтейнерными и другими аналогичными установками, обслуживающими в основном промышленные предприятия.
Together with conveyors, monorails, overhead cable conveyors, pneumatic containers and other similar installations, they are one variety of so-called continuous cargo handling, mainly serving industry.
В ходе исследований и разработок, связанных с сокращением эмиссии парниковых газов и повышением эффективности использования топлива, создаются работающие на природном газе и топливных батареях транспортные средства, строятся монорельсовые дороги и создаются современные трамвайные линии.
Research and development for reduction of greenhouse gas emissions and fuel efficiency include compressed natural gas vehicles, fuel cell vehicles, the monorail, and light rail transit.
Местным органам власти следует взять на себя обязательство по совершенствованию системы общественного транспорта, например посредством использования монорельсовой подвесной железной дороги и рельсовых транспортных средств облегченной конструкции, более экологически благоприятных транспортных средств, дополнительных маршрутов для общественного транспорта, карточек типа "смарт" для сбора платы за проезд и т.д.
Local governments should be committed to improving public transport, e.g. through introducing Monorail and light railway, more environmentally friendly vehicles, additional routes for public transport, smart cards for tariff collection, etc.
Ряд стран достигли существенного технологического прогресса в таких областях, как использование солнечных батарей, выработка электроэнергии из ветра, газификация и сжижение древесной биомассы, очистка сточных вод, высокая урожайность сахарных культур, системы совместного производства энергии энергосистемами и промышленными электростанциями, автотранспортные средства, работающие на природном газе, автотранспортные средства, работающие на топливных батареях, монорельсовый и легкий железнодорожный транспорт.
Significant technological advancements have been made by a number of countries, in solar batteries, wind power generation, gasification and liquefaction of wood biomass, waste-water treatment, high sugar producing crops, cogeneration systems, natural gas vehicles, fuel cell vehicles, monorail, and light rail transit.
4. От имени Европейского сообщества (ГДVII) представитель Евростата сообщил, что в общем вопроснике желательно отразить возникающие потребности в данных с точки зрения перспектив транспортной политики, например данные о средствах передвижения без двигателей (велосипедная езда и пешеходное движение, количество пассажиро-км и протяженность велосипедных дорожек); пассажирские перевозки с использованием различных видов транспорта (данные о возможностях систем "постановка автомобиля на стоянку и продолжение поездки на общественном транспорте"); дополнительные данные об общественном транспорте (количество железнодорожных станций и остановок, остановок общественного транспорта, протяженность автобусных линий); данные о системах общественного транспорта (пригородные перевозки, метро, трамвайные линии/железнодорожные линии облегченного типа, монорельсовый транспорт, канатные железные дороги, троллейбусное движение и другие виды пассажирских перевозок пассажиров); дополнительные данные о железнодорожном транспорте (количество железнодорожных станций/остановок, погрузочно-разгрузочное оборудование, сортировочные станции); дополнительные данные о воздействии транспорта на окружающую среду (шум, выбросы, землепользование, аварии, загрязняющие окружающую среду и т.д.).
4. The representative of Eurostat conveyed, on behalf of the European Community, (DGVII), the desire for the Common Questionnaire to reflect emerging data needs from the transport policy perspective, such as: non-motorized transport (cycling and walking, pkm and length of bicycle lanes); passenger intermodality (data on “Park and Ride” spaces); additional public transport data (number of railway stations and stops, public transport stops, length of bus lines); public transport systems (by S-Bahn, metro, tram/light rail, monorail, funicular, people mover, trolleybus, etc.); additional railway data (number of railway stations/stops, transshipment facilities, marshalling yards); additional data on environmental impact of transport (noise, emissions, land use, polluting accidents, etc.).
У тебя есть монорельсовая дорога!
You got a monorail!
Я предлагаю построить в Спрингфилде монорельсовую дорогу.
I give you the Springfield Monorail!
Секретные туннели, монорельсовая дорога и вертолётная площадка.
Secret tunnels, a monorail system and a helipad.
Монорельсовая накрылась - я два часа сюда добиралась.
Two hours to get here with the monorail down.
Хотя та, где Гомер становится машинистом монорельсовой дороги,
The one where Homer becomes a monorail conductor...
Всем следует пройти к монорельсовой железной дороге и выйти через...
Everyone needs to proceed to the monorail and exit towards the...
Ничто так не привлекает знаменитостей как открытие монорельсовой дороги.
Ladies and gentlemen, nothing brings out the stars... like the maiden voyage of a monorail.
Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.
Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail.
Покатаешься на космической монорельсовой дороге там будут все твои любимые герои.
You're gonna go on the Monorail Space Mountain and all the characters are gonna be there.
В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум.
The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium.
Почти за шесть минут монорельсовый вагон доставил их на место.
They waited for the monorail nearly six minutes.
Знаете, линии монорельсовой дороги могут быть перерезаны.
The monorail lines could be cut, you know.
– Сейчас мы выйдем отсюда и монорельсовым транспортом отправимся на космодром.
We will leave now, taking the monorail to the spaceport.
Если бы успел. – Хорошенький трофей ты везла по монорельсовой дороге.
If he’d had the chance.” “A lurid trophy, to carry on the monorail.
Чтобы сесть на поезд монорельсовой дороги, нужно было предъявить специальный пропуск.
The monorail required passes and cross-checks.
Транспортер вывернул на угол бульвара Жако и пошел по монорельсовой дороге.
The transporter leaned into the corner with the Boulevard Jacques, then surged down the monorail track.
— А куда мы идем? — поинтересовался Малыш, разглядывая мчавшийся над ними монорельсовый поезд.
“Where are we going?” asked the Kid, watching a monorail race above them.
— Мы ели на монорельсовой дороге, но чай пришелся бы кстати, спасибо, тетя Фортиц.
We ate on the monorail, but tea would be lovely, thank you, Aunt Vorthys.
Мы с дядей сели в поезд огромной скоростной монорельсовой дороги и проехались вдоль побережья.
My uncle took me on the big, fast monorail down to the shore.
Перед глазами Макферсона на мгновение возникают старинные монорельсовые трамваи, но он тут же выкидывает их из головы.
McPherson has a brief vision of monorailed antique street cars, then reins in his thoughts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test