Translation for "моногамен" to english
Моногамен
adjective
Translation examples
adjective
Статья 4 посвящена моногамии, и в ней говорится, что "институт брака регулируется системой моногамных отношений".
Article 4 addresses monogamy stating "Marriage is governed by the monogamic system."
Предусмотренная Кодексом о браке и опеке возможность трансформировать в период брака моногамию в полигамию с согласия супруги на практике сопровождается многочисленными случаями грубого обращения, угроз и ограничений в целях добиться такого согласия.
The Marriage and Guardianship Code allows the possibility of a monogamous marriage being converted into a polygamous marriage with the wife's consent. In practice, it is common for the wife's consent to such a conversion to be obtained through abuse, threats and intimidation.
Закон о браке и семье предусматривает правовые нормы, обеспечивающие создание "благополучной, равноправной во внутрисемейных отношениях, современной, счастливой и прочной семьи" (статья 1), и определяет основополагающие принципы вступления в брак и семейных отношений, а именно: "свободное согласие, прогрессивность, моногамию, равенство мужа и жены"; браки между вьетнамскими гражданами различных этнических групп, разных вероисповеданий, или между верующими и неверующими, и между вьетнамскими гражданами и иностранцами уважаются и находятся под защитой закона; муж и жена несут обязанности по осуществлению демографической политики и политики в области планирования размера семьи; родители обязаны воспитывать детей, с тем чтобы они стали добропорядочными гражданами общества; дискриминация в отношении детей запрещена; государство и общество обязаны защищать интересы женщин и детей и содействовать матерям в выполнении ими своих благородных обязанностей (статья 2).
The Marriage and Family Law provides for legal norms for the building of "prosperous, equal, progressive, happy and lasting families" (Article 1), and the basic principles of the marriage and family mechanism is "voluntary, progressive, and monogamous in which husband and wife are equal"; marriage between Vietnamese citizens of different nationalities and/or different religions, between religious and non-religious people, and between Vietnamese citizens and foreigners is respected and protected by law; husband and wife are obliged to implement population and family planning policy; parents are obliged to bring up children into citizens useful for the society; discrimination among children is not accepted; the State and society have the duty to protect women and children, and help mothers well fulfill their lofty motherhood functions (Article 2).
Ты хочешь моногамии.
You want to be monogamous.
У тебя теперь моногамия?
Are you monogamous now?
- конечно, я за моногамию.
Of course, I'm monogamous.
Но она не любила моногамию.
She did not, however, love to be monogamous.
Похоже, ты хочешь придерживаться моногамии.
- Prove it. Sounds like you want to be monogamous.
Я не думаю, что несерьёзность не предполагает моногамию
I didn't think casual meant not monogamous.
Так, никто здесь не моногамен сейчас
So no one here's monogamous right now. - She's like a girl...
Знаешь, по-моему, он моногамен со своей смертной.
You know, I think he's monogamous with his human.
Моногамия не является естественным для мужчин.
Shit. "Til death do us part? ' Men aren't wired to be monogamous.
Может, он и в самом деле моногамен?
Maybe he was naturally monogamous.
Ни один из великих людей не был моногамен.
No great men were sexually monogamous.
Эта была прямой угрозой его моногамии.
That was the real danger with not being monogamous.
— По своей природе я моногамен, — пояснил он.
"I'm monogamous by nature," he said.
— Ты хочешь сказать, что не хочешь моногамии?
“You mean, you don’t want to be monogamous,” I said.
— Нет, но я просто не знаю, готова ли я к моногамии.
“No, I mean I’m not sure I’m ready to be monogamous.”
Однако если женщина не порочна, инстинктивно она склонна к моногамии.
But they are instinctively, when uncorrupt, monogamous. Men are not.
- Нет, - возразил он. - Я только говорю, что если ты со мной не моногамна, то почему должен быть моногамен я?
"No," he said. "I'm just saying that if you're not monogamous to me, then why should I be monogamous to you?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test