Translation for "монетаристские" to english
Монетаристские
Translation examples
Было отмечено, что на строительство европейской валютной системы сильно повлияли неоклассические и монетаристские теории, что привело к сужению национального суверенитета и пространства для маневра в политике.
The European monetary construction was said to be heavily influenced by neoclassical and monetarist theories, which reduced domestic sovereignty and policy space.
35. Правительство утверждает, что "неолиберальная монетаристская политика", проводившаяся скачкообразно в 1995 году, потерпела провал, и оно намеревается установить контроль за ценами на предметы первой необходимости как на официальных, так и на неофициальных рынках.
The Government asserts that the "neo-liberal monetarist policy" which it intermittently pursued in 1995 has failed, and it intends to control the prices of staple commodities in official and unofficial markets.
Мы не разделяем монетаристский уклон, который присутствует в увязанных с долларом показателях определения уровня нищеты и не позволяет нам дать количественное определение результатов государственной политики, направленной на всеобъемлющее решение этой проблемы.
We do not agree with the monetarist bias of indicators to measure poverty that are linked to the dollar and that do not allow us to quantify the outcome of public policies that address that topic in a comprehensive manner.
Некоторые правительства отметили, что недостаточная внешняя финансовая поддержка, которая позволила бы осуществлять перестройку без ущерба для экономического роста, несправедливые "рецепты" структурной перестройки и доктринерская вера в действенность рыночных механизмов и монетаристской политики привели в своем сочетании к усилению неравенства и нищеты.
Some Governments pointed out that the lack of sufficient external financial support to permit adjustment to occur without choking economic growth, the absence of equity in prescriptions for structural adjustment and the doctrinaire belief in the efficacy of market forces and monetarist policies all combined to reinforce inequalities and aggravate poverty.
32. В обращении к ангольскому народу 3 июня 1996 года президент душ Сантуш подчеркнул, что экономика находится в серьезном кризисе. "Неолиберальная монетаристская политика", проводившаяся правительством, потерпела провал, и нужна новая политика преодоления кризиса на основе так называемого "поэтапно создаваемого рынка".
32. In an address to the Angolan people on 3 June 1996, President dos Santos stressed that the economy was in a serious crisis. The "neo-liberal monetarist policy" which the Government had pursued had failed and a new policy to overcome the crisis would be necessary through what was described as a "gradually structured market".
499. Представитель государства-участника сообщила членам Комитета о том, что правительство Российской Федерации, осознав, что монетаристские теории, которые легли в основу первого этапа экономических реформ, предусматривали лишь узкий круг мероприятий по социальной защите, сделало основной упор на обеспечении надлежащего уровня социальной защиты как главного условия для продолжения экономических реформ.
499. The representative informed the members of the Committee that the Government of the Russian Federation, having realized that the monetarist underpinning of the first wave of economic reform provided only a limited set of social protection measures, had emphasized the provision of a proper level of social protection as the main requirement for the continuation of economic reform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test