Translation for "монгольская" to english
Монгольская
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Кроме того, были созданы многочисленные НПО, такие как Ассоциация монгольских городов и Ассоциация здоровых монгольских городов.
In addition, numerous NGOs, such as the Association of Mongolian Cities, the Association of Mongolian Healthy Cities were established.
i) Ассоциация монгольских потребителей.
Association of Mongolian Consumers.
Ребенок монгольского гражданина/гражданки и лица без гражданства автоматически приобретает монгольское гражданство независимо от того, родился или нет он в Монголии.
The child of a Mongolian citizen and a stateless person automatically acquired Mongolian citizenship whether born in Mongolia or not.
Монгольская демократическая партия, Монгольская народная партия, Партия "Гражданская воля" и Партия "зеленых" имеют места в парламенте.
The Mongolian Democratic Party, the Mongolian People's Party, the Civil Will and the Green Party have seats in the Parliament.
Нынешнее положение монгольских женщин
The current status of Mongolian women
Она также замечает, что монгольские мужчины испытывают на себе тяготы переходного периода не из-за своего пола, а потому, что они являются монгольскими гражданами.
She also observed that Mongolian men suffered from the effects of economic transition not because of their sex, but as Mongolian citizens.
Забайкальск (РЖД) - ... (Монгольские железные дороги)
Zabaikalsk (RZD) - . (Mongolian Railways)
Наушки (РЖД) - ... (Монгольские железные дороги)
Naushki (RZD) - . (Mongolian Railways)
5. МТЗ Монгольская железная дорога
5. MTZ Mongolian Railways
Восемьсот лет монгольской государственности
Eight hundred years of Mongolian statehood
Ооу, монгольская овчина.
Ooh, Mongolian lambskin.
Попробуй монгольский способ.
Try the Mongolian draw.
Монгольское барбекью зовет
The Mongolian BBQ beckons.
Монгольский смертельный червяк?
A Mongolian Death Worm?
Острее монгольской стрелы.
Sharper than a Mongolian's arrow.
Это говядина по-монгольски?
Is that Mongolian beef?
Это монгольский Джессопэд.
This is from a Mongolian Jessoped.
Монгольских танцующих богомолов.
- A Mongolian... praying mantis piano ballet.
Покажете ее монгольским пограничникам.
Show the Mongolian guards this.
Грозный Монгольский Смертельный Червь!
The formidable Mongolian Death Worm!
там присутствует монгольское влияние.
they have a Mongolian influence.
– Монгольские Врата исключаются.
The Mongolian Gate is out of the question.
Это монгольский идиот-альбинос.
It’s an albino Mongolian idiot.
Лога и монгольский агент мертвы.
Loga and the Mongolian Agent were dead.
Рэйлену понравился вид мяса по-монгольски.
Raylan liked the looks of the Mongolian Beef.
– Текст, по идее, должен быть написан на древне-монгольском языке.
The script is supposed to be old Mongolian.
— Они обнаружили аномалию в Монгольской Народной Республике.
“They’ve found an anomaly in the Mongolian People’s Republic.
– Проку-то? По-моему, его родной язык – монгольский.
I believe his native tongue is Outer Mongolian.
Даже вонючая монгольская овца и та слишком хороша для тебя.
Fucking Mongolian sheep is too good for you!
Предстоит тяжелое сражение с бурят-монгольскими захватчиками.
It’s the eve of a serious engagement with the Buryat-Mongolian invaders.
adjective
В XIII веке монгольское нашествие привело к серьезным изменениям как в политической, так и в экономической жизни.
In the thirteenth century the Mongol invasion brought about significant political and economic changes.
Он также обратил внимание на отсутствие литературы по правам человека на монгольском языке.
He also drew attention to the lack of literature on human rights available in Mongol language.
В 1940-х годах традиционный монгольский алфавит был заменен кириллицей, и с тех пор она используется в этой стране.
The traditional Mongol script was replaced by Cyrillic in the 1940s and it has been used ever since.
В этом году наша страна празднует знаменательную для нас дату -- восьмисотлетие образования великого монгольского государства.
This year marks the 800th anniversary of the establishment of the great Mongol State -- a remarkable date for my country.
После окончания монгольского правления шах Исмаил Сефеви взял власть и основал династию Сефевидов.
After the collapse of Mongol rule, Shah Ismail Safavi took the reign of power and founded the Safavid dynasty.
15. С середины XIII века Азербайджанские государства стали вассалами монгольской державы Хулагуидов (1258-1356 г.г.).
15. From the midthirteenth century, the Azerbaijani states became vassels of the Mongol Hulagid dynasty (12581356).
После монгольского нашествия в XIII веке этот регион был покорен Тамерланом, после чего таджики попали под власть тюркских ханов.
After Mongol invasions during the thirteenth century the region was conquered by Tamerlane, and Turkic khans subsequently ruled the Tajiks.
13. До начала документальной регистрации исторических событий в том месте, которому предстояло стать Багамскими Островами, жили аборигены монгольского происхождения.
People 13. Prior to documented history, what was to become the Bahamas was inhabited by aborigines of Mongol descent.
В настоящее время готовится китайский перевод, и ЮНЕСКО и секретариат КБОООН изучают возможность опубликования комплекта на других языках, включая монгольский, немецкий и хинди.
The Chinese translation is under way, and UNESCO and the UNCCD are looking into production in other languages, including German, Hindi and Mongol.
Сплочённые монгольские братья.
Unified Mongol brothers.
Татаро-Монгольский император-завоеватель!
Tartar conqueror! Mongol emperor!
Teханa, монгольский военный эмиссар.
Tegana, the Mongol Warlord.
Как посланник Монгольской империи.
As ambassador from the Mongol lands.
Смотри, завоевания, монгольское иго,
Look, The Crusades, the Mongol Conquest,
Муж первой монгольской женщины-Хана.
Husband to the first female Mongol Khan.
Когда-нибудь все будут говорить на монгольском.
Someday, everyone will understand Mongol.
Откуда у вас монгольский меч, генерал?
How come you have a Mongol sword?
Ты боролась достойно, как монгольская правительница.
You fought me well, like a Mongol queen.
Да это просто монгольская орда какая-то.
It’s a Mongol horde.”
– Монгольский воин, – прошептала Сейбл.
“A Mongol warrior,” Sable whispered.
Монгольские кочевники во всем этом, конечно, ничего не понимали.
The Mongol nomads could understand none of this, of course.
У монгольских воинов Сейбл вызывала раздражение.
The Mongol warriors saw Sable as an irritation.
Это были монгольские воины, их ни с кем нельзя было спутать.
They were Mongol warriors, identifiable at a glance.
– Монгольский воин не может сам лишить себя жизни.
It is not fitting for a Mongol warrior to take his own life.
– Назову их… Генгис Хан и Монгольская Орда.
Call them Ghengis Khan and the Mongol Horde.
Монгольский лагерь поражал своими размерами.
The Mongol encampment was huge, even in the flickering lights of the campfires.
Сначала туркмены хотели убить монгольских рабочих.
At first the Turkomans wanted to kill the Mongol technicians.
Земля задрожала от грома копыт монгольской конницы.
The ground shook with the concussion of charging Mongol horsemen.
adjective
Век проходил за веком, пока в начале восемнадцатого столетия христианской эры не воцарился Аурангзеб, монгольский император.
One age followed another until the first years of the eighteenth Christian century saw the reign of Aurungzebe, Emperor of the Moguls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test