Translation for "монашествующие" to english
Монашествующие
Translation examples
Одним из путей влияния женщин на буддизм является проявление ими интереса к монашеству.
One way that women are influencing Buddhism is through their interest in monastic practice.
38. МООНК продолжала способствовать налаживанию диалога между Косовской энергетической корпорацией и Сербской православной церковью, чтобы найти надежное решение, позволяющее этой компании восстановить энергоснабжение монашествующих сообществ на всей территории Косово.
38. UNMIK continued to promote the establishment of dialogue between Kosovo Energy Corporation and the Serbian Orthodox Church in order to find a durable solution that would enable the company to restore power supply to the monastic communities throughout Kosovo.
но с твоим монашеством и строгим стилем – это очень хорошо.
but for your severe monastic style it does very well.
Ген монашества? А как насчет отвали-от-меня-гена?
The monastic gene? How about the get-off-my-back gene?
Пожелай Фостий провести жизнь в монашестве, устроить это было бы несложно.
Had he wanted a monastic life, it would have been easy to arrange.
Он тотчас же продал все, что у него было, полученные деньги раздал неимущим и принял монашество.
Thereupon he sold all that he had, gave away the money in alms, and embraced the monastic life.
Если самурай принимал монашество или в бою получал увечье, он освобождался от службы сегуну.
If a samurai developed a monastic conviction or sustained a crippling blow, he was dismissed from the service of the shogun.
— Если нужные мысли скорее озаряют вас в присутствии праха земного, возможно, вы по натуре более склонны к монашеству, чем к браку.
If your thoughts arise more clearly in the presence of earthly remains, you may be better suited for life of a monastic nature than for marriage.
Но неужто забыли вы [здесь Пелагия подняла лицо и посмотрела на Митрофания ярко заблестевшими глазами], что я к монашеству не от благочестия пришла и не от духовной силы, а от самого края бездны?
But surely you have not forgotten”—at this point Pelagia raised her face and looked at Mitrofanii with her brightly gleaming eyes—“that I did not come to the monastic life out of piety or out of spiritual strength, but from the edge of the abyss?
В числе его духовных чад насчитывалось несколько человек, которые долгие годы разбойничали, но были так глубоко тронуты увещеваниями святого настоятеля, что решили принять монашество. Праведность их жизни служила образцом для их собратий.
Amongst his spiritual children were men who had been robbers for many years, and had been persuaded by the exhortations of the holy abbot to embrace the monastic life, and who now edified their companions by the purity of their lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test