Similar context phrases
Translation examples
adjective
ΠΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡ ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½.
Until then, monastic education, exclusively male, was almost the only form of formal education available.
ΠΠ½ΡΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡΡ
ΠΈ ΠΎ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° (dikaeos) ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠΈΡΠ°.
Within the monastic community, there were widespread rumours of moral offences committed by the Dikaeos of the sacred skite.
ΠΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΠ΅ΡΠ°Π½Π°/ΠΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈ.
This action caused a significant setback in the delicate efforts to build better relations and understanding between the monastic community and the citizenry in DeΓ§an/DeΔani.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΠ²Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π±ΡΠ΄Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π΅Π²ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π½ΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΡΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ.
As far as Buddhism - the dominant faith - is concerned, the authorities have reportedly started to monitor Buddhist communities through nine officially recognized monastic orders.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π§ΡΠ½ Π£ΡΠ½Ρ Π²Π΅Π»Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΈ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Ρ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ² ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²Π°.
While leading a simple and austere monastic life, Master Cheng Yen saw how the poor in her neighbourhood suffered from a lack of food, medicine and shelter.
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
(Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
) ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈΡ
Π²Π΅ΡΡ.
Moreover, for many (not all) religious or belief communities, institutional questions, such as the appointment of religious leaders or the rules governing monastic life, directly or indirectly derive from the tenets of their faith.
Π₯ΠΎΡΡ ΠΎΠ½Π° Π²Π΅Π»Π° ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΈ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π§ΡΠ½ ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Ρ
Π²Π°ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ² ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°.
Although she led a simple and austere monastic life, Master Cheng Yen still saw how the poor in her neighbourhood suffered from lack of food, medicine and shelter.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅, Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡ, ΠΈΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅ ΡΡΡΠ΄Π°, ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π±ΡΠΈΡΠΈΠ½Π³ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΠΠ , ΠΠΠΠΠ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎΠ± ΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡ
Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ (ΠΠ£ΠΠ) ΠΎΡ 2011 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π΄ΡΡΠΈΡ
ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ
Ρ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ.
Police officers, attorneys, private law practitioners, labour inspectors, local leaders and heads of monastic institutions are being sensitized and trained on CRC, CEDAW, CCPA 2011, child friendly justice procedures and gender related challenges.
ΠΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Π·ΠΎΠ½ -- ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅; ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΠΈΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠΊΠ»Π°Π΄, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°; ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π½ΠΈΡ
, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½, Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠΈΡ
ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ².
The objectives of the Protective Zones are: to provide for the peaceful existence and functioning of the sites to be protected; preserve their historical, cultural and natural environment, including the monastic way of life of the clergy; and prevent adverse development around them, while ensuring the best possible conditions for harmonious and sustainable development of the communities inhabiting the areas surrounding such sites.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° (1961 - 1965 Π³Π³.) Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ², Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ
Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
While monastic education continues to be an important part of the national culture, modern education has been promoted and expanded only since since the beginning of the First Five Year Plan (1961-1965) to help meet basic educational needs as well as to enhance human resources essential for the nation's further socio-economic development.
ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ΅Π»ΡΡ, ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
Monastic. Which I prefer.
ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π».
The monastic feel of my room helped.
Π― Π²Π΅Π΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
I lead a simple and monastic life.
Π― Π±ΡΠ» ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π» ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ
- Mm-hm. I was surprised when he chose the monastic life.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ, ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΡ?
So what are you doing out here, some kind of monastic experience?
ΠΠΏΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ° ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Ρ?
Apo, where is that freedom promised to me after a strict monastic discipline?
Π― ΠΏΡΠΎΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΉ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅Π²Π΅ΡΡΡ ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π° Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ.
I ask to be accepted as a bride of the Lord in the monastic life.
ΠΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ΅Π»ΡΡ?
Yes, because you've got to get back to your monastic existence, your cell?
ΠΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° Ρ
ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½Π°Ρ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π»Π°ΡΡ.
The new institution of monastic life eventually reshaped Christianity when the Western Roman Empire fell apart.
- Π ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½Π°?
Β Β Β Β Β "What is the monastic life if not peculiar?
ΠΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π½ΠΎΠ² Π½Π΅ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ.
Thereβs no such thing as a Jewish monastic order.
Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅.
Philip put on his monastic robe.
ΠΠ°Π±ΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» Π΅Π΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Forsaking his monastic life, he became her lover.
Π‘Π»Π΅Π³ΠΊΠ°, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π² Π·Π°Π΄ ΠΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°ΡΠΊΡΠ°.
A little monastic bum punching with Brother Marx.
ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΈ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ.
The monastic life seeks a strict balance between the two.
adjective
"Π‘Π΅ΡΡΡΡ Π‘Π²ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ»Π»Π°" - ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠΈ, Π½Π΅ΡΡΡΠΈΡ
ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π² 22 ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡ.
Maryknoll Sisters of St. Dominic are Catholic religious women who serve in 22 countries around the world.
ΠΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½ΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ.
He would be permitted to stay at the place of his birth, but he would neither be permitted to introduce any new religious system nor to set up any new monastery or monk body.
Π€Π°ΠΌ ΠΠ³ΠΎΠΊ ΠΠ½Ρ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ 6 Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ 1998 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π² ΠΏΠ°Π³ΠΎΠ΄Π΅ ΠΡΠ΅Π½ Π§ΠΈ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ Π₯ΠΎΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π΅.
Pham Ngoc An was released on 6 November 1998 and is now conducting his normal religious life at Lien Tri pagoda in Ho Chi Minh City.
Π’Ρ
ΡΠΎΠ½Π³ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ Π°ΠΌΠ½ΠΈΡΡΠΈΠΈ 1 ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ 1998 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π² ΠΏΠ°Π³ΠΎΠ΄Π΅ ΠΠΈΡ ΠΠ°ΠΌ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ Π₯ΠΎΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π΅.
Thuong was released on the occasion of the National Amnesty on 1 September 1998 and is now conducting his normal religious life at Gia Lam pagoda in Ho Chi Minh City.
57. ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅, ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΡΡΠ°Π½Π° Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ.
57. The Monk Body, as mentioned earlier, has a vital role to play in the social and cultural life of the nation and enjoys considerable respect and influence as the Bhutanese people are deeply religious.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π΄-Ρ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈ ΠΡΠ΅Π·Π½ΠΈΡ
Π°Π½; Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΡΠ΄Π΅Π»Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ° ΠΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ΄ Π Π΅Π½ΠΎΠ»ΡΠ΄Ρ; ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π±ΡΠ°Ρ Π¨ΠΎΠ½ Π₯ΠΈΠ»ΠΈ; Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ ΠΡΠ±Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³-ΠΆΠ° ΠΠ»ΠΈΠ² ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅Π½; ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π° ΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ² Π³-Π½ ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Ρ Π ΠΎΠ±ΡΠΎΠ½; ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄; ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ Π¦Π΅Π½ΡΡΠ° ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π΅ Π³-Π½ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·; ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ "ΠΠ°Π»ΠΈΠΏΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΊΡΠ½Π·" Π³-ΠΆΠ° ΠΠ°ΡΠΈΡ Π€Π»Π΅ΠΌΠΌΠΈΠ½Π³.
Dr. Valerie Bresnihan, Chairperson of the Irish Penal Reform Trust Ltd.; Sr. Brigid Reynolds, Director of Justice Office, Conference of Religious of Ireland; Fr. Sean Healy, Conference of Religious of Ireland; Ms. Olive Braiden, Director of the Dublin Rape Crisis Centre; Mr. Christopher Robson, Gay and Lesbian Equality Network; Women's Committee, Irish Council for Civil Liberties; Mr. Martin Collins, Pavee Point Travellers' Centre; Ms. Maria Flemming, Calypso Production.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Ρ Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡ
ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡΡΡΠ»ΡΠΌΠ°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠΊΠΎΠ², ΠΈΡΠ΄Π°ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ - Π΅ΡΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊ, Ρ
ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ - ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΠ°ΡΡΡΡΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ - Π±ΠΈΠ½Π΄ΠΈ, Π±ΡΠ΄Π΄ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ - ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΠΈΠΊΡ
Π°ΠΌΠΈ - ΡΡΡΠ±Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΈΡΠΏΠ°Π½ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΡ
Π°Π³Π²Π°Π½Π° (ΠΡΡ) - ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ.
Examples of affected believers and their religious garments or ornaments include Muslims wearing headscarves, Jews wearing yarmulkes, Christians wearing crucifixes, collars and nuns' habits, Hindus displaying a bindi, Buddhists wearing saffron robes, Sikhs wearing turbans or kirpans as well as followers of Bhagwan (Osho) wearing reddish-coloured clothing.
ΠΠΎΠΌΠ½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π»Π° ΠΎΠ±Π΅Ρ ΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»Π° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ, Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π²ΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°.
I remember when she took First Vows, chose her religious name, I thought she'd had her head turned by that film.
ΠΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΡΠΈΠΌΡΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΡΡΠ·Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΉ β ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ, ΡΡΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠΊΠ°ΠΆΡ) ΠΈ ΡΡΠΎΠ± ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΡΠ΅Ρ
ΡΠ²ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½, Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ» ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π· ΠΏΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΡΡ.
It is manifest that, pricked by remorse--for my client is religious, in his way, and has a conscience, as I shall prove later--and desiring to extenuate his sin as far as possible, he has tried six times at least to substitute lay nourishment for clerical.
Π ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ» ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π΅Ρ.
At fifteen, heβd taken religious vows.
Π ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅Π»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π½Π°.
She found her epos in the reform of a religious order.
ΠΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Over his inquiring, hazel-grey eyes the lids were almost religiously kept half drawn.
Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Besides, she felt no vocation for a religious life, having only an intermittent and fleeting piety.
Π― ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Ρ: ΡΡΠΎ ΡΠ²Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΠ°, Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ.
I notice how abstemiously she drinks: another discipline learned in the religious life, no doubt.
ΠΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ° Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΠΎ: Π½Π° Π½Π΅ΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡΠ΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΠΡΠ³Π΄Π΅Π»ΠΈΠ½ ΠΡΠ΅ΠΉΠΌ, ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅.
Her dress was of the plainest and most ordinary description, of a dark colour, and, like Magdalen Graeme's, something approaching to a religious habit.
βΒ Π’Ρ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ
Π² Π³Π»ΡΡ
ΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ
, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°?
"You don't think American diplomats' wives usually give birth in little religious hospitals in the middle of nowhere, do you?
Π‘ΠΎΡΡΡ Π₯Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ½Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ° Π½Π΅ Π΄Π°Π»Π° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°, ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡ.
Sheβd considered Haru a child, and therefore hadnβt even wondered why she hadnβt taken religious vows as sheβd expressed wanting to do.
βΒ Π― ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΅ΠΉ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π²ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π½, ΡΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°ΡΡΡΡΡ Π² Π³ΡΠ΅Ρ
Π°Ρ
ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠ±Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΡΠ΄ΡΠΈΡ.
Then I advised her that if she was seriously contemplating life in a religious order, she would need to repent her sins and take a vow of chastity.
ΠΠ° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΡΠ»Π°Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΡΡΠ°ΡΠΈ.
Clergy of half a dozen different religious denominations followed the relics, preceding five solemn-looking postulants who shortly would receive the accolade, the sign and seal of knighthood.
adjective
ΠΠ° Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅-ΠΆΠ°ΠΊΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΡ, ΡΠΈΡΡΡΠΉ Ρ
Π»ΠΎΠΏΠΎΠΊ, Π° Π²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ "ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ°ΡΡΠΎΡΠ°" ΠΈ ΠΏΡΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡΡ - ΠΈΠ· Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°.
Her jacket is a simple monkish design. The collar is made of satin.
ΠΠΌΡ Π½Π΅ Ρ
Π²Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΎΠΌ, Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
He lacked both a monkish vocation and a monkish temperament.
ΠΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π° Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄;
Monkish business will carry him to town sometimes;
βΒ Π’Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠΌΠ»ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ, ΠΠ»Π»Π΅ΡΡ.
You weary me with your monkish scruples, Allart. The
ΠΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ΅Π»ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π₯ΡΠΈΡΡΠ°.
Adorning this monkish cell, it might have been the portrait of Christ.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΡΠ°ΠΉΠΌΡΡΠ° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ° Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ.
In the case of Primus, this took the shape of a long, black, monkish robe;
Π Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΡΠΈΠ΄Π²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΡΡΡΠ½ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
A courtier stepped behind the king and helped him take off the monkish habit.
ΠΠ»ΠΈΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ, ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΡΡΠΈ Π‘Π΅Π»Π΄ΠΎΠ½Π°.
Despite herself, she was impressed by the sense of order, the simplicity, the monkish austerity.
ΠΡΠ» ΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠΉ ΡΠ·Π΅Π»ΠΎΠΊ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ° Ρ Π²Π»Π°ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π²Π½ΡΡΡΠΈ.
There was also a brown bundle which resolved itself into a monkish habit within which was rolled a hair-shirt.
Π Π²Π΄ΡΡΠ³, Π±Π°Ρ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Ρ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΠ»ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ β Π‘ΠΈΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΠ΅ Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π‘ Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ.
And then, bang, tonight I ran into himβthe pocket Silenus in the monkish gear. A streak of brindle in his hair.
ΠΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅Π·Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ» ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ±Π° ΠΈ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³.
The refectory table, a stony expanse of ancient oak, set round with grudging monkish chairs.
adjective
ΠΠ΄Π΅ΡΡ, Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°Π»ΡΡ Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΠΌΠ΅Ρ
ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π°Π΄ Π³ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π Π²ΠΎΡ ΡΡΠ΄Π°, Π² ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄, Π½Π° Π³ΡΠ΅Π±Π½ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ Ρ
Π»ΡΠ½ΡΠ»Π° ΡΠΎΠ»ΠΏΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π° ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
It was this cloistral hush which gave our laughter its resonance, and carried it still, joyously, over the intervening clamour. Here, discordantly, in Eights Week, came a rabble of womankind, some hundreds strong, twittering and fluttering over the cobbles and up the steps, sightseeing and pleasure-seeking, drinking claret cup, eating cucumber sandwiches;
adjective
ΠΡΠ° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π² Π±Π΅Π»ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠ΄Π°. ΠΠ½Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅.
This day nurse was the kind of nun who wore a white nursing version of her regular nun uniform, and she'd told this lawyer all about me.
ΠΠ½ ΡΠΊΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎ Π΄ΡΡ
ΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΈ, ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΎΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΠΌ Π²ΠΎ ΡΠ½Π΅ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠΌ, ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΡΡ
ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΎΠ² ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΡΡ Π² ΠΎΡΡ
ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ β Π²ΡΡ ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π±Π°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΡ).
He missed the stuffy air of the dormitory, the sound of other people shifting and snoring, the disturbance when one of the older monks got up to go to the latrine (followed, usually, by the other older ones, a regular procession which always amused the youngsters).
βΒ ΠΠ°,Β β ΠΊΠΈΠ²Π½ΡΠ» Π‘ΠΏΠ°ΡΡ
ΠΎΠΊ.Β β ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΡΠ΄Π΅Π½,Β β ΠΎΠ½ ΠΎΠ³Π»ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ, Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΈΠ· ΠΊΡΡΠ³Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΡΠΈΠ» ΠΊ ΠΎΠ³Π½Ρ Π±ΡΠ΅Π²Π½ΠΎ, Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ Π½Π΅Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅, ΡΠ°ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ» Π½Π° Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ.Β β ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π»ΡΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅.
A regular monastery would probably suit his temperament better.β He looked around, then stepped outside the circle of firelight, dragged a log to the side of the fire, and covered it with his cloak. βItβs not exactly an easy chair,β he apologized, βbut itβs better than sitting on the ground.β
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test