Translation for "монахинь" to english
Translation examples
noun
Монахиня-буддистка отличается от монахини-христианки.
A nun in Buddhism was not like a Christian nun.
Нет, она монахиня, как и другие монахини здесь.
No, she's a nun, like these nuns out here.
Монахиня сказала это.
The nun said.
Как твоя монахиня?
How's your nun?
Монахини делают вино?
Nuns making wine?
Монахиня имеет доступ.
Nun gets it.
Женат на монахине.
Married a nun.
Монахини говорят "блядь"?
Nuns say, "fuck"?
Я ненавижу монахинь.
I hate nuns.
"Монахини против придурков".
Nuns Versus Nitwits.
Прошли мимо группы мрачных монахинь, мимо оборванного человека в цепях, мимо Толстого Монаха — веселого призрака Пуффендуя, мимо рыцаря, у которого во лбу торчала стрела.
They passed a group of gloomy nuns, a ragged man wearing chains, and the Fat Friar, a cheerful Hufflepuff ghost, who was talking to a knight with an arrow sticking out of his forehead.
Монахиня – это всего лишь монахиня.
The nun was just a nun.
Она сейчас как монахиня, потерявшая веру в Бога. Нет, не монахиня.
Like a nun losing her faith, I thought. But no, not a nun.
— Но монахиня должна жить вместе с монахинями, а не с монахами.
“But you’re a nun, and you must live with the nuns, not with the monks.”
О какой-то монахине.
Something about a nun there.
Я не только монахиня.
I’m not just a nun.
Ты больше не монахиня.
You are no longer a nun.
– Ты уже не монахиня. – Нет.
“You’re not a nun anymore.” “No.”
Этот проходимец каким-то путем занял место представителя священного сана, а монахини, монахини... Но монахини-то как раз его и признают!
This interloper had somehow taken the place of the holy man, and the nuns, the nuns…But the nuns seemed to recognize him.
– Эту монахиню… убили?
Was this nun murdered?
А Нечестивая Монахиня?
And the Unholy Nun?
noun
Они просили представить их священнику и монахине под предлогом того, что они хотят познакомиться с ними.
They asked to be introduced to the priest and the sister on the pretext of wanting to make their acquaintance.
d) копия удостоверения личности монахини Элсие Опе Монхе Йодер.
(d) A copy of the citizen's identity card of Sister Elsie Hope Monge Yoder.
Как сообщается, было убито семь человек, входивших в общество Африканских монахинь-миссионерок; жертвы имелись также и среди доминиканцев.
Seven members of the Missionary Sisters of Africa were killed and other Dominicans also met the same fate.
Заявление, представленное Международной конгрегацией монахинь Богоматери, неправительственной организации, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Statement submitted by the School Sisters of Notre Dame, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
Специальному докладчику сообщили о том, что, помимо приюта, который содержит монахиня Анхелика, в Текум-Умане больше не имеется организаций, заботящихся о детях.
The Special Rapporteur was told that other than the shelter run by Sister Angelica, there are no organizations looking after the concerns of children in Tecúm Umán.
Заявление, представленное Христианским детским фондом и Конгрегацией монахинь Богоматери -- неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
Statement submitted by Christian Children's Fund and School Sisters of Notre Dame, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council
c) копия доверенности, подтверждающей передачу г-ном Хорхе Освальдо Вильякресом Ортегой специальных полномочий монахине Элсие Опе Монхе Йодер;
(c) A copy of the special power granted by Mr. Jorge Oswaldo Villacres Ortega to Sister Elsie Hope Monge Yoder.
Моя сестра, монахиня. Мои приятели.
My sister, some friends.
И наша дорогая монахиня
Or even our dear sweet Sister?
- А сестра Мэри? - Он действительно монахиня.
And what about Sister Mary what's-her-name?
Хор монахинь пел для нас песни.
The sisters brought in their choir to sing for us.
Она уже больше не монахиня.
She’s not a sister no more.
Одна из монахинь написала мне об этом.
I have a letter from one of the sisters;
Сестры-монахини позаботятся о тебе лучше, чем удалось бы мне.
The sisters will care for you as I cannot.
– Они принадлежали твоей безупречной во всех отношениях монахине.
Anyway, these belong to your Sister of the Immaculate Hooters.
Монахини и научили меня таким манерам, – добавила она.
The sisters taught me my manners," she added.
— Приказ передали по радио монахиням? — сказал лейтенант.
“Had the sisters got the message on their radio?” the Lieutenant asked.
Да, сержант это понимает, но с монахинями бесполезно спорить.
Yes, the Sergeant was aware, but it was no use fighting with the sisters.
noun
— Говорят, никогда, — ответил слуга. — Непостижимо, — задумчиво промолвил Найджел Олифант. — Если бы не ее украшения и особенно не ее присутствие на молитве протестантской церкви, я знал бы, что подумать, и мог бы предположить, что она или католическая монахиня, которой по каким-то важным причинам разрешили жить в келье здесь, в Лондоне, или какая-нибудь несчастная фанатичная папистка, отбывающая ужасную епитимью.
      "Never, that I hear of," replied the servant.       "It is singular," said Nigel Olifaunt, musing. "Were it not for the ornaments which she wears, and still more for her attendance upon the service of the Protestant Church, I should know what to think, and should believe her either a Catholic votaress, who, for some cogent reason, was allowed to make her cell here in London, or some unhappy Popish devotee, who was in the course of undergoing a dreadful penance. As it is, I know not what to deem of it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test