Translation for "молтри" to english
Молтри
Similar context phrases
Translation examples
Энсон открыл расследование "Молтри"?
Anson really reopen the investigation into Moultrie?
Утро происшествия на "Молтри".
The morning of the incident on the Moultrie.
Из пяти погибших на "Молтри"
Of the five men that died on the Moultrie,
А что вы расскажете о случившемся на корабле "Молтри"?
And what about your story about what happened on the USS Moultrie?
Но... ты убежала со Среднего Запада, убежала с "Молтри".
But... run away from the Midwest, you run away from the Moultrie.
Мы отведём этих детей на наш блок-пост на озере Молтри.
We lead these kids to our checkpoint at Lake Moultrie.
Похоже, ему важен лишь "Молтри" и почему я замешкалась.
All he seems to care about is the Moultrie and why I hesitated.
Расследование "Молтри" показало, что лёгкое замешательство агента Броуди не было существенным для взрыва.
Moultrie investigation showed Agent Brody's slight hesitation had no bearing on the explosion.
Вы в курсе происшествия на военном корабле "Молтри", когда она была агентом на борту?
Were you aware of the incident on the USS Moultrie when she was an agent afloat?
И также я намерен найти, что агент Броуди сделала или не сделала на корабле "Молтри".
And I'm equally intent on finding out what Agent Brody did or did not do on the USS Moultrie.
– Остров Салливен и Форт-Молтри!
"Sullivan's Island and Fort Moultrie!
В Форт-Молтри мы обнаружили нечто большее, чем разоблачающую фотографию.
At Fort Moultrie we discovered more than that revealing photograph.
Есть фотографии экспонатов, фотография Форт-Молтри, как он выглядел в 1863 году.
There are photographs of the exhibits, and a photograph of Fort Moultrie as it looked in 1863.
Я там никогда не была, но почему мы поехали на остров Салливен и в Форт-Молтри именно сейчас?
I've never been there, but why Sullivan's Island and Fort Moultrie now?"
– Остров Салливен и Форт-Молтри, разумеется, прославлены в песнях и историях.
"Sullivan's Island with Fort Moultrie, of course, is famous in song and story.
Во вторую половину дня в субботу, после убийства, четверо из нас поехали в Форт-Молтри.
On Saturday afternoon, following the murder, four of us drove to Fort Moultrie.
Любой атакующий корабль попал бы под смертоносный перекрестный огонь между Самтером и Молтри.
Any attacking ship could be caught in a murderous crossfire between Sumter and Moultrie.
Никаких намеков пока еще на По или Форт-Молтри – просто обещание, что продолжение следует.
Not even a hint, yet regarding Poe or Fort Moultrie; merely a promise of more to come.
И все же он не видел ничего, кроме Форт-Молтри и фасада театра рядом с отелем?
And yet he hasn't seen anything except Fort Moultrie, and the outside of the theatre next door to here?"
Перри, он стал старшим сержантом полка здесь, в Форт-Молтри. Вот он, доктор Фелл.
Perry, he became regimental sergeant-major here at Fort Moultrie. There he is, Dr. Fell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test