Translation for "молочно-белый" to english
Молочно-белый
adjective
Translation examples
adjective
Сорви молочно-белых западных цветов;
Some semblance of a milk-white western flower.
Она взяла ножны одной рукой, рукоять – другой, обнажила молочно-белый клинок и повернула его острием вверх.
She took sheath in one hand and handle in the other, withdrew a milk-white blade, held it up.
и юноша, которому не было и двадцати, соломенные волосы рассыпались по лицу, молочно белая кожа в веснушках. Все его тело сотрясала дрожь.
and a boy in his late teens, who looked nothing short of petrified. He was shivering, his straw colored hair all over his face, his freckled skin milk white.
– Начнем, кузен? – спросил Пауль и мягко, по-кошачьи, двинулся вперед, не отводя взгляда от клинка противника. Он шел, пригнувшись в низкой стойке, и молочно-белый крис казался продолжением его руки. Они кружили подле друг друга, и под босыми ногами шуршал песок на каменном полу.
"Shall we fight, cousin?" Paul asked. And he cat-footed forward, eyes on the waiting blade, his body crouched low with his own milk-white crysknife pointing out as though an extension of his arm. They circled each other, bare feet grating on the floor, watching with eyes intent for the slightest opening.
Мы были в лодке или на спине молочно-белой птицы.
We were in a boat, or on the back of a milk-white bird.
Морской берег плыл в молочно-белой тьме.
Its milk-white obscurity hugged the coast, moving slowly.
В воздухе горят молочно-белые огни, холодные, восхитительные.
Milk-white flames burn in the air, cool, delicious.
Скоро небо сделается молочно-белым, а потом розовым, как цветок.
Soon the sky will turn milk-white, then as rosy as a flower.
Его молочно-белая кожа была как бы попорчена мышами.
His milk-white skin was still marked with it, like ancient chewings of mice.
Держа на руках бездыханное молочно-белое тело немки, В.
Carrying the girls milk-white body in his arms, V.
Через дюны, через небольшую долину к молочно-белым утесам.
  Over the dunes, down the soft round valleys, up to the milk-white crests.
Из небольших отверстий и резаных ран на голове сочилась молочно-белая жидкость.
Milk-white pus slopped from holes and gashes in the head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test