Translation for "моложе" to english
Translation examples
adjective
i) Лица, моложе 18 лет
(i) Young people under age 18
Эпидемия ВИЧСПИДа становится все моложе.
Young women are fast becoming the new face of the HIV/AIDS epidemic.
Чем моложе ВИЧ-инфицированные, тем больше среди них доля женщин.
More carriers with HIV are young, and the percentage of women is large.
И все вокруг вдруг стали казаться моложе, моложе и моложе.
Exactly! And suddenly all seem young, young and even younger.
Хотел казаться моложе.
I wanted to look young.
Так чувствуешь себя моложе.
It keeps you young.
Ты делаешь меня моложе.
You keep me young.
Они делают тебя моложе.
They keep you young.
Им нужны моложе.
They like them young, you know.
Тогда он был моложе.
He was young back then.
Просто ты выглядишь моложе.
But you look really young.
Ладно, она была моложе.
Well, okay, she was young.
Когда я была моложе...
Hey when I were young...
Всего было двое работников, оба молодые парня, один постарше, а другой гораздо моложе.
There were two workmen, both young fellows, one on the older side, the other much younger.
На фотографии несколько молодых людей в спортивных куртках стояли в непринужденных позах под аркой ворот, за которыми виднелся целый лес шпилей. Я сразу узнал Гэтсби, с крикетной битой в руках; он выглядел моложе, но не намного.
It was a photograph of half a dozen young men in blazers loafing in an archway through which were visible a host of spires. There was Gatsby, looking a little, not much, younger--with a cricket bat in his hand.
Лучше бы она была моложе.
It would have been better had she been young.
Еще один – совсем еще подросток – моложе даже Джины. Гораздо моложе.
Another young man with them was a kid, really, younger than Jenna.
– Белтик – тот, что моложе.
Then he said softly, “Beltik’s the young one.”
Ему нужен моложе друг.
She need a young fellah.
А я предпочитаю мужчин моложе.
And I prefer them to be young.
Совсем молодой, моложе ее.
He was young, after all: younger than her.
С Дженифер я чувствую себя моложе.
Jennifer makes me feel young.
Но молодые, даже моложе Велисария.
But—young, even younger than Belisarius.
Это помогало чувствовать себя моложе.
It made him feel young.
adjective
64. Правонарушения с участием лиц в возрасте моложе 18 лет рассматриваются в судах по делам несовершеннолетних.
Cases involving people under 18 are heard in youth courts.
Приоритет отдается молодежи и подросткам, поскольку половина населения страны моложе 18 лет.
Youth and adolescence were being given priority, since half the population was under 18.
Монголия — страна детей и молодежи: 75 процентов населения моложе 35 лет.
Mongolia is a country of children and youth: 75 per cent of its population is under 35 years old.
Лица моложе 25 лет составляют 65 процентов населения Мадагаскара.
Sixty-five per cent of the population of Madagascar is under 25 years of age, which is roughly the proportion of youth throughout the world, especially in developing countries.
77. Правонарушения с участием лиц в возрасте моложе 18 лет рассматриваются, за некоторыми исключениями, в судах по делам несовершеннолетних.
77. With a few exceptions cases involving people under the age of 18 are heard in youth courts.
4. Главная особенность населения Вануату - это его молодость: 43 процента населения составляют лица моложе 15 лет.
4. The main feature of Vanuatu's population is its youth, with 43 per cent under the age of 15 years.
- 24, но выглядит моложе?
He's a youthful 24?
Остальные здесь намного моложе.
Everyone here is much more youthful.
- Поделись со мной своим секретом, как тебе удается с каждым разом выглядеть всё моложе и красивее?
This time it will be me the secret of your youth and your eternal beauty.
Мне 23, но я выгляжу моложе, и это одна из причин, по которой мне нужен телохранитель.
I'm 23 years old, but my youthful appearance is one of the reasons why I believe I need a bodyguard.
Он выглядел моложе своих лет: как вспомнил Кинес, ему было пятнадцать.
The youth seemed small for the fifteen years Kynes knew him to have.
Он явно не гнался за тем, чтобы выглядеть моложе.
Clearly youth was not what he was after.
— Благодарение судьбе, я всегда казался моложе своих лет.
“I’ve always been blessed with youthful lines,”
Моложе Мэтью на четыре года, он уже был далеко не юнцом.
He was four years Matthew’s junior, yet far from being a youth.
Просто у него такое лицо, что он кажется гораздо моложе своих лет.
Certainly there was something about his face that made him look more youthful than he was.
adjective
Двадцатью годами моложе его, с зелёными глазами и длинными ресницами, она отличалась откровенностью в вопросах секса, впрочем свойственной её поколению.
She was twenty years his junior, with green eyes and long lashes and the frank sexuality of her generation.
Это был «меркурий гранд-маркиз» на пару лет и моделей моложе автомобиля миссис Крамер, только не зеленого цвета, а черного.
It was a Mercury Grand Marquis, a couple of model-years newer than Mrs Kramer's big old boat, and black rather than green.
adjective
Лица моложе 14 лет считаются не достигшими половой зрелости, однако если несовершеннолетний находится в возрасте от 14 до 17 лет, вопрос о половой зрелости решается с помощью экспертизы.
Persons under 14 are to be considered sexually immature, however, for minors aged between 14 and 17, the question of sexual maturity will have to be decided on the basis of expert appraisal.
7. Филиппины разделяют мнение о том, что 18-летний возраст (вместо 15-летнего возраста) необходимо установить в качестве минимального возраста, позволяющего лицу принимать участие в военных действиях, поскольку лицо моложе 18 лет все еще является несовершеннолетним и его участие в вооруженных конфликтах в таком раннем возрасте наносило бы ущерб его интересам ввиду его психической и физической незрелости.
7. The Philippines agrees that the age of 18 (in lieu of 15) should be the minimum age for a person to be allowed to take part in armed hostilities, the reason being that a person below 18 years of age is still a minor and his participation in armed conflicts at such an early age would be detrimental to his interests, considering his mental and physical immaturity.
Всех, кто моложе, они считали сопляками, и не раз я ловил пренебрежительные ухмылки, стоило мне в их присутствии открыть рот – это действовало на нервы.
They also immediately assumed that anyone who was my age must be immature, and I kept on spotting them smirking when I spoke, which really got on my nerves.
Дэмиену уже тридцать лет, он всего на два года моложе Кейс. Но в его душе до сих пор остался генератор ребячества, излучающий волны стеснительного упрямства, которые отпугивают людей с деньгами.
Damien is thirty, Cayce two years older, but there is some carefully insulated module of immaturity in him, some shy and stubborn thing that frightened the money people.
Кружевные воланы окаймляли рукава длиной до локтя. Башмачки из золотистого шелка и веер из слоновой кости довершали изысканный наряд. Кассандра знала, что выглядит очаровательно, хотя в платье она казалась еще меньше ростом и моложе, что всегда удручало ее.
The three white lace frills of her shift flared beneath the elbow-length sleeves of the bodice. Her heeled slippers were of gold silk, her fan of patterned ivory. She thought she looked rather beautiful, but very much too short of stature and too immature of feature for her age.
adjective
В Европе произошло значительное увеличение масштабов пользования Интернетом детьми моложе девяти лет.
According to the EU Kids Online initiative, in Europe there has been a substantial increase in Internet use by children under the age of 9.
У него точно не было такого тела, и он не бегал кросс, и не тусовался с детьми вдвое его моложе.
He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age...
Никаких ребят из начальной школы и никого моложе двенадцати лет.
No Grammar School kids and nobody under twelve years old.
adjective
Теперь ему надо было дотягиваться до меня, но он совершенно так же положил руку, как раньше, когда я был вдвое меньше ростом и втрое моложе, мягко, нежно, слегка поглаживая, и голос у него был тоже спокойный и мягкий. — А почему ты ей сам не скажешь? — спросил он.
He had to reach up to do it now but he did it exactly as he used to when I was half as tall and only a third as old, gentle and tender and stroking it a little, speaking quiet and gentle too: "Why dont you tell her?" he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test