Translation for "моложавый" to english
Моложавый
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Мужчина, худощавый, моложавый.
Male, slender, youngish in appearance.
моложавое лицо в полумаске исчезло.
the half-masked, youngish face disappearing.
Моложавое лисье лицо было совершенно ему незнакомо.
the youngish, fox-like visage of a total stranger.
В воздухе повис портрет моложавого китайца.
A picture of a youngish Chinese fellow hung in the air.
В ней стоял худой моложавый мужчина и смотрел на присутствующих.
A youngish, thinnish man stood against it, looking at them.
Одна из новоприбывших – моложавая привлекательная женщина – отпарировала:
Another among the arrivals-a youngish, attractive woman-retorted, "Maybe
Это был высокий моложавый мужчина с книгой под мышкой.
He was a tall, youngish man who carried a book under his arm.
Клейн был крепкий, коренастый человек с моложавым и обманчиво беспечным лицом.
Klein was a small, powerfully built, youngish man with a deceptively easygoing manner.
Их было двое: моложавые мужчины средних лет, широколицые и коренастые.
There were two of them: youngish middle-aged men, squat and wide.
— Иштван, что я могу сказать, ночные дежурства всегда утомительны, — ответил моложавый капитан.
“Istvan, what can I say, it is dull night,” the youngish captain replied.
adjective
Я моложавый, 50-летний.
"I'm a young-looking 50-ish.
Она танцевала с моложаво выглядевшим пожилым господином.
She was dancing with a young-looking old man as I entered.
Но его круглое лицо выглядело очень моложавым, почти детским.
But his roundish face was young-looking, nearly babyish.
Лицо у него было моложавое, но волосы – белые, как бумага.
He had a young-looking face but his hair was bone white.
— Сэр? — спросил моложавый майор, пересекая приемную.
“Ser?” asked the young-looking major crossing the outer office.
Вы можете быть моложавой шестидесятилетней дамой или сорокалетней женщиной, выглядящей старше своего возраста.
You could be a young-looking sixty or an old-looking forty.
Оглядевшись, он заметил моложавого вида полицейского, усердно стучавшего по клавиатуре.
Looking around, he caught sight of a young-looking copper busily hammering away at a keyboard.
Это был суровый мужчина среднего роста, с моложавым лицом, несмотря на седеющие волосы.
He was a middle-sized hardy man, with a young-looking face despite his grey hair.
– Она говорит, что я должен научиться носить. – Он глянул на свою моложавую спутницу. – Мне и во сне не снилось, что С.
"She means I should be learning to wear." He glanced at the young-looking woman. "I never dreamed that X.
Краем глаза Кавано заметил моложавого парламинистра за дальним столиком, что-то с жаром доказывающего коллегам, сидящим вокруг.
A movement caught his eye: a young-looking Parlimin gesturing emphatically at the colleagues seated around him at his table.
Высокий, стройный, элегантно подтянутый и моложавый, он даже не тянул на свои пятьдесят пять, несмотря на значительную лысину.
He did not even look the part, being tall, slim and dauntingly fit and young-looking, despite his near-baldness, for his fifty-five years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test