Similar context phrases
Translation examples
noun
Тебе бы у этого молодца поучиться, старпом!
I dare, you could learn something from this fine fellow, Number Two.
За нового короля Стормхолда, кто бы из вас, добрых молодцев, им ни стал.
To the new King of Stormhold, whichever of you fine fellows it might be.
– Чего же поневоле за такого молодца? Князь, что ли?
Against her will- to a fine fellow like that? A Prince, isn't he?
нашего молодца, значит, женили; как есть, уложили;
we've been marrying one of our fine fellows--that is, we've put him to bed;
— А знаете, мне очень грустно расставаться с этими славными молодцами, — сказал майор.
“Well, I'm very sorry that these fine fellows are leaving,” said the Major.
Осушив две бутылки пива и милостиво побеседовав с дамочкой в кимоно и красных туфельках, он почувствовал себя совсем молодцом.
He had two bottles of beer, spoke graciously to the young lady in the kimono and red slippers, and felt himself altogether a fine fellow.
— Нам нечего бояться, — сказал он обступившим его людям. — Разве вы не видели тех отборных молодцов, что привел с собой ответственный чиновник Хеншер?
'There's nothing to be scared of.’ he told the people around him. 'Did you not see the fine fellows Receiver Hensher brought with him?
noun
— Потрясающе, — ответил Гарри. — Они такие молодцы, — восхищенно вздохнула Гермиона. — Если их поймают…
said Harry. “It’s so brave of them,” sighed Hermione admiringly. “If they were found…”
– Доброго утречка, молодцы! – приветствовал их Гвалчмай.
'Good morning, my brave boys!' said Gwalchmai.
Я взмахнул ею, и молодцы англичане издали дружный крик.
I waved it in the air, and the brave English all shouted behind me.
Трот решила, что, несмотря на жуткие страдания, он держится молодцом.
Trot thought he was very brave to control such awful agony so well.
Алиса улыбалась. Она сказала ему, чтобы он отправлялся в Чикаго. Она будет молодцом, ему не о чем беспокоиться.
Alice smiled. She told him to go ahead, fly to Chicago, she'd be very brave, no need to worry.
Конечно, они молодцы, храбрецы и прочее, но мне лично не по душе процент смертности…
And while I’m sure they’re very admirable and brave and all the rest of it, I don’t personally fancy the mortality rate –’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test