Translation for "молибденовых" to english
Молибденовых
Translation examples
Продавец из Китая и покупатель из Швейцарии подписали подтверждение купли-продажи молибденового сплава.
A Chinese seller and a Swiss buyer signed a sales confirmation for molybdenum alloy.
В настоящее время ежегодно сбрасывается на хвосты около 2000 тонн отходов молибденового и уранового производства.
Currently, about 2,000 tons of waste from molybdenum and uranium production are discharged into the ponds each year.
Английский покупатель (истец) и немецкий продавец (ответчик) заключили договор на поставку молибденовой стали из Китая на условиях СИФ Роттердам с поставкой в октябре 1994 года.
An English buyer, plaintiff, and a German seller, defendant, entered into a contract for the supply of iron-molybdenum from China, CIF Rotterdam, delivery in October 1994.
Сточные воды Гаджаранского медно-молибденового комбината и Гамисского горно-обогатительного комбината, содержащие химические загрязнители, а также сточные бытовые воды из городов Кафан и Гаджаран, а также из деревень, больниц и сельскохозяйственных предприятий, расположенных на территории Республики Армения, сбрасываются без всякой очистки на территорию Азербайджана через реку Охчучай.
Chemically contaminated water of Gajaran copper-molybdenum and Gamis ore-refinery combines, as well as biologically contaminated water of Gafan and Gajaran towns, including villages, hospitals, agricultural entities in the territory of the Republic of Armenia are directly spilt into the territory of Azerbaijan via Oxchuchay river without being refined.
Хотя наивысшая плотность урана в лицензируемом в настоящее время топливе составляет 4,8 г/см3, ведется разработка топлив, отличающихся гораздо более высокой плотностью, например так называемое ураново-молибденовое монотопливо (U-Mo) с плотностью 16 г/см3. (Существующее реакторное топливо МТИ имеет плотность урана 1,7 г/см3.)]
While the highest uranium density fuel currently licensed has a density of 4.8g/cm3 , fuels with much higher density, e.g., so-called monolithic Uranium-Molybdenum (U-Mo) fuel with a density of 16g/cm3, are under development. (The existing MIT reactor fuel has a uranium density of 1.7g/cm3.) ]
Дайте мне вот этот набор гаечных ключей хромово-молибденовой стали, этот торированный ключ и вот этот микрометр, пожалуйста!
This chrome molybdenum steel spanner set, the hydraulic torque wrench, and that micrometer, please!
Внутренности машины прикрывала толстая гибкая шкура из пористых молибденово-керамических пластин, смонтированных на рамах радиатора из молибденового сплава, как соты на рамке улья.
A thick skin of flexible molybdenum/ceramic sponge mounted on a honeycomb-network radiator frame of molybdenum-base alloy shielded the crawler's guts.
Или вы думаете, что какие-нибудь насекомые приспособились к употреблению молибденового сплава?
Do you really believe some insects could adapt to a diet of molybdenum alloy?
Они поставили портативные генераторы тени, защищенные сменными молибденово-керамическими абляционными экранами.
They set up portable shadow generators which were themselves protected by a series of disposable molybdenum-ceramic ablation sails.
Он показал рукой на длинный коридор, где крохотные лампочки горели на медных, стальных, молибденовых поверхностях, где целенаправленно передвигались его собратья.
He gestured down one long corridor where minuscule service lights gleamed on surfaces of copper, steel, molybdenum.
Сунув руку в опознавательную петлю, Шеветта попыталась вытащить свой велосипед из путаницы молибденовой стали, графита и армированного пластика. Прочие велосипеды дружно заорали;
She stuck her hand through the recognition-loop and tried to pull her handlebars out of the rack's tangle of molybdenum steel, graphite, and aramid overwrap. The other bikes"
Глаза, подобные сверлам из молибденовой стали, буравили ее душу, пока она рылась в кошельке в поисках фунтовой монеты, неубедительно пытаясь выглядеть как человек, покупающий сласти для троих, а не для самого себя.
Eyes like molybdenum steel augers bored into her soul as she fumbled in her purse for a pound coin, trying her inadequate best to look like someone who is buying cakes for three people, not just one.
Может быть, у них на воротах и висят новенькие блестящие замки из молибденовой стали, но люди, которые кончают тем, что идут работать в Безопасность, — это по-прежнему те самые, каких вышвыривают из Землетрясений, поскольку они не догоняют до нужного балла, интеллектуально выражаясь.
They may have snazzy new molybdenum steel padlocks; but the sort of men who end up working in Security are still the ones who get chucked out of Earthquakes because they can’t quite make the grade, intellectually speaking.
— Сделав глубокий вдох, он исчез с обычным дождем искр, и мгновение спустя на его месте материализовалась женщина: рыжая, крашеная, лет тридцати, привлекательная в хромово-молибденовом духе, одетая в короткую юбку и обтягивающую прозрачную блузку.
It took a deep breath and vanished in the usual shower of sparks; a moment later, a woman materialised where the goblin had been—a thirty-something bottle redhead, attractive in a chrome-molybdenum-hard sort of way, wearing a short skirt and an obvious blouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test