Translation for "можжевеловые" to english
Можжевеловые
Translation examples
Страны-участники должны предпринять коллективные усилия и инициативы в целях восстановления деградированных лесов уязвимых экосистем и в тех случаях, когда самостоятельные усилия стран-участников приносят слабые результаты, например в отношении приречных лесов, лесов засушливых/пустынных земель, мангровых лесов, лесов умеренно сухого пояса (например, можжевеловые леса и леса чилгоза в Пакистане).
Member countries to undertake collaborative efforts and initiatives for restoration of degraded forests of critical ecosystems and where independent efforts of member countries have low success such as riverine forests, dryland/desert forests, mangroves, dry temperate forests (e.g. Juniper and Chilgoza forests in Pakistan).
Это из-за можжевеловых ягод.
That is the juniper berries.
Через можжевеловое поле в сосновую долину.
Through a juniper field into a valley of pines.
Я сказал бы, что это мой можжевеловый куст!
I say, those are my juniper bushes!
Только сегодня: свиная ножка, маринованная в можжевеловом уксусе, на гречишной лепёшке...
The special today is a pig's foot marinated in juniper berry vinegar,
Так... тут сказано, что через 20 минут будет кофе-брейк в "Можжевеловом Конференц Зале Б".
So... Oh, says here there is a mid morning mixer in "Juniper Event Space B" in 20 minutes?
Ты отдавил мою чертову ногу, ты разрушил мой обет молчания... а теперь еще пытаешься очистить мой можжевеловый куст! Отойди!
You break my bloody foot, you break my vow of silence... and then you try to clean up on my juniper bushes!
Можжевеловые кусты, пять или шесть.
Four or five junipers.
Воздух наполнился можжевеловым ароматом.
The scent of the juniper filled the air.
Она увидела, как догорает можжевеловый костер.
It saw the dwindling of the juniper fire.
Воздух полнился можжевеловым дымом.
The air was thick with the smell of juniper smoke.
Потом будем спать в роскоши: на можжевеловых ветках.
Later we may sleep in luxury on juniper boughs.
– В тех можжевеловых зарослях найдутся дрова, – сказал он.
“There’ll be wood up in that juniper thicket,” he said.
Гости по большей части устремлялись к можжевеловому костру.
For the most part guests made for the juniper fire.
Мимо Бёртон-хауса на Восточной Можжевеловой улице.
Past the Burton house on East Juniper Street.
Под каблуком предательски хрустнул можжевеловый сучок.
Under his boot heel, a brittle juniper branch cracked.
Наверху, в можжевеловых зарослях, грустно щебетнула птичка.
Up the slope in the juniper thicket, a bird chirped sadly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test