Translation for "модно" to english
Translation examples
adverb
Косметические средства, модные аксессуары
Cosmetics, fashion accessories
Для нас "окружающая среда" - это не модное выражение.
“Environment” for us is not a fashion statement.
Модно подвергать Организацию Объединенных Наций критике.
It is fashionable to criticize the United Nations.
* Высшие колледжи по изготовлению модной одежды и аксессуаров
Higher-level schools for fashion and apparel
У подростков применение синтетических наркотиков считается модным.
Teenagers consider the use of synthetic drugs to be fashionable.
Речь идет не о каком-то модном придуманном в отрыве от жизни рецепте.
This is not some fashionable nostrum dreamt up in an ivory tower.
Накануне окончания столетия - и даже тысячелетия - становится модным говорить о фатализме.
As we approach the end of the century — of the millennium, indeed — it is fashionable to cry fatalism.
Сегодня -- особенно после Монтеррея -- модно говорить о партнерстве во имя устойчивого развития.
Now -- especially since Monterrey -- it is fashionable to speak of partnership for sustainable development.
Сейчас становится очень модным говорить, что наш форум - лучший клуб в городе.
It is now becoming quite fashionable to say this is the best club in town.
В нашем современном мире модно считать анахронизмом концепцию абсолютного суверенитета.
In our contemporary world, it is fashionable to pronounce the concept of absolute sovereignty an anachronism.
Убитый модный редактор.
Murdered fashion editor.
(Диктор) Самые модные...
Most fashion forward...
Стационар, модный район.
Landline, fashion district.
Только по-модному.
Well, fashion-mania.
Изолированный и модный.
Insulated and fashionable.
Большой модный фотограф.
Big fashion photographer.
Они не модные.
They're not fashion.
Она модная, целеустремленная.
She's fashionable, determined.
Боюсь я, в сердце своем, не посетило ли и тебя новейшее модное безверие?
I fear in my heart that you have been visited by the fashionable new unbelief.
По-моему, это было очень модно году так в одна тысяча восемьсот девяностом…
I mean—they were very fashionable in about eighteen ninety…
– А князь у меня с того и начнет, что модный романс споет, – заключил Фердыщенко, посматривая, что скажет Настасья Филипповна.
"The prince will begin by singing us a fashionable ditty," remarked Ferdishenko, and looked at the mistress of the house, to see what she would say.
Но для Маркса революционная диалектика никогда не была той пустой модной фразой, побрякушкой, которой сделали ее Плеханов, Каутский и пр.
For Marx, however, revolutionary dialectics was never the empty fashionable phrase, the toy rattle, which Plekhanov, Kautsky and others have made of it.
Тут, кстати, подоспела новейшая модная теория временного умопомешательства, которую так часто стараются применять в наше время к иным преступникам.
This fell in opportunely with the latest fashionable theory of temporary insanity, which in our time they so often try to apply to certain criminals.
Вот, во-первых, три рубашки, холстинные, но с модным верхом… Ну-с, итак: восемь гривен картуз, два рубля двадцать пять прочее одеяние, итого три рубля пять копеек;
Here are three shirts to begin with, hempen, but with fashionable fronts...So, sir, altogether that's eighty kopecks for the cap, two roubles twenty-five kopecks for the rest of the clothes, making it three roubles five kopecks in all;
– Мы рады сообщить вам, что, как только деловая активность планеты будет возобновлена, об этом будет сообщено во всех модных журналах и иллюстрированных приложениях, и тогда наши клиенты смогут вновь выбрать лучшее, что только существует в современной географии.
“We would like to assure you that as soon as our business is resumed announcements will be made in all fashionable magazines and colour supplements, when our clients will once again be able to select from all that’s best in contemporary geography.”
— Нет, не убежите. Мужик убежит, модный сектант убежит — лакей чужой мысли, — потому ему только кончик пальчика показать, как мичману Дырке,[75] так он на всю жизнь во что хотите поверит. А вы ведь вашей теории уж больше не верите, — с чем же вы убежите?
“You won't. A peasant would run away, a fashionable sectarian would run away—the lackey of another man's thought—because it's enough to show him the tip of a finger and, like Midshipman Dyrka, he'll believe anything for the rest of his life.[137] But you no longer believe your own theory—what would you run away on?
Это был один из того бесчисленного и разноличного легиона пошляков, дохленьких недоносков и всему недоучившихся самодуров, которые мигом пристают непременно к самой модной ходячей идее, чтобы тотчас же опошлить ее, чтобы мигом окарикатурить всё, чему они же иногда самым искренним образом служат.
He was one of that numerous and diverse legion of vulgarians, feeble miscreates, half-taught petty tyrants who make a point of instantly latching on to the most fashionable current idea, only to vulgarize it at once, to make an instant caricature of everything they themselves serve, sometimes quite sincerely.
— Модный консультант, подумать только! И кого же ты модно консультировал?
Fashion consultant, you! Whoever consulted you on fashion?’
Футбол – модной игрой, а «Челси» – модной командой.
Football was a fashionable game, and Chelsea were a fashionable team;
– Конечно, ведь это же модно.
“It’s the fashion, of course.
Я и модный аксессуар.
Me and the fashionable accessories.
А что, в Риме теперь это модно?
Is that the fashion in Rome these days?
Очень модная теория.
A very fashionable theory.
Она ожидалась, стала почти что модной.
It was expected, almost fashionable.
Loft, это сейчас модно.
Lofts are very fashionable.
adverb
Она провела их в гостиную, обставленную модной мебелью обтекаемых форм.
She led them both into a stylishly streamlined living room.
В модно подстриженных золотистых волосах проглядывала естественная седина.
Her stylishly short auburn hair was streaked naturally with gray.
Надо вызвать врача, - сказала модно одетая молодая дама.
Someone should call a doctor,” a stylishly dressed young woman suggested.
Мой напарник был одет модно, по моим понятиям даже степенно, в домашний костюм с высоким воротником и сапоги по голень высотой.
My partner was dressed stylishly, if sedately by my standards, in a leisure suit with a turtleneck and ankle-high boots.
Из нее выскочил высокий стройный юноша с короткими вьющимися волосами, одетый в модный спортивный костюм.
A tall, slender young man with short curly dark hair, clad in stylishly cut sport togs, jumped out.
Широкие отвороты и высокие плечики его оборванного пиджака считались модными в определенном кругу, так же как стильные мешковатые штаны.
The wide lapels and padded shoulders of his tattered jacket might be considered smart in certain circles; likewise his stylishly baggy trousers;
Двадцатилетняя стройная девушка среднего роста с короткими, модно подстриженными блестящими волосами, симпатичным личиком и тонкими малиновыми губками.
She was twenty years old, slender and of medium height, with stylishly short sleek black hair, pretty features, thin crimson lips.
Неширокая юбка с фестонами на подоле не скрывала стройные ножки в чулках и модных туфельках на плоской подошве.
Her skirt bore festoons of decorative braid above the hem, the length of which was stylishly short, at least enough to display trim, stockinged ankles and flat slippers.
Ей ужасно шло простое белое платье. Хэрольд в жизни не встречал такого экзотического создания с модно подстриженными черными волосами и чересчур яркими губами.
She looked stunning in a simple white dress, an exotic creature unlike any he had known with her stylishly cut black hair and provocative crimson lips.
Его пассажиркой оказалась женщина с тем невообразимым выражением лица, какое приобретают сидящие на диете русские, — чего-то среднего между духовным и физическим голодом. На воротнике черной кожаной куртки лежали зачесанные назад модно подстриженные белокурые волосы.
His passenger was female, with the wild look achieved by Russian features on a diet, somewhere between sensual and ravenous, with short, stylishly cut blonde hair brushed back to the collar of her black leather jacket.
adverb
Он казался корректным, почти элегантным в своем модном галстуке, в свежих перчатках и с таким энергичным лицом…
He was correctly and elegantly dressed, wore a tasteful cravat, correct gloves, and his face was refined and intelligent.
У подъезда к дому выстроилась длинная очередь карет и кебов, из которых выходили элегантно одетые леди, безукоризненно-модные джентльмены и слуги. Должно быть, соседи при виде дюжин приехавших людей думали, что те собрались на званый обед.
Carriages and hansom cabs lined the kerbs, disgorging elegantly dressed ladies and immaculate gentlemen and their servants, dozens of people arriving for what neighbors must imagine was an elegant dinner party.
Фрэнсис с ужасом осознала, что широкая грудь мистера Маршалла, скрывающаяся под великолепно пошитым сюртуком, белоснежной рубашкой и модно завязанным шейным платком, находится всего в нескольких дюймах от ее груди и что его лицо так близко от нее, что она чувствует тепло его дыхания.
She was terribly aware that his broad chest, encased behind his expertly tailored coat and the pristine shirt and elegantly tied neckcloth, was only inches away from her bosom. And that his face was close enough that she could feel the warmth of his breath.
Молодые супружеские пары, из которых состояла эта компания, пользовались превосходной репутацией: жены преподавали в воскресной школе, мужья благолепно обходили прихожан с тарелочкой для сбора пожертвований - и при всем том они относились к религии с такой же легкостью, с какой католический священник относится к модной и истекающей кровью Мадонне последнего образца.
This Young Married Set, though it was in good odor, though the wives taught Sunday School and the husbands elegantly passed collection plates, swallowed the Discipline with such friendly ease as a Catholic priest uses toward the latest bleeding Madonna.
Стоял весенний солнечный день, и девушки быстро добрались по Пиккадилли до Бонд-стрит — тем более что у Пенелопы в отличие от Алисы не было никакого желания рассматривать витрины магазинов. У нее на уме сейчас было только одно: как можно быстрее обзавестись модными туалетами.
It was a sunny spring day and the two girls, walking in what was actually a very countrified manner, reached Bond Street even more quickly than Alisa had done when she had come to London the previous week. Because Penelope had for the moment no wish to stare at other shops, being intent on only one thing – for them to be elegantly dressed as swiftly as possible – she walked straight towards the Piccadilly end of Bond Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test