Translation for "модемных" to english
Модемных
Translation examples
Модемный коммутатор
Modem switch
Модемный коммутатор b/
Modem switch b/
Модемный "Факторсайтор" ВЧ-связи
HF modem factor/sitor
Для осуществления модемной связи используется программное обеспечение Telix.
Telix software is used for the modem links.
В настоящее время по модемной связи осуществляется обмен информацией с 4 областями Республики.
Information is currently exchanged by modem with four oblasts of the Republic.
Передача данных осуществляется с помощью модемной связи, электронной почты и выходом к глобальной сети Internet.
8. Data transmission is by modem link, electronic mail and worldwide Internet access.
- технологическое сближение вычислительных и телекоммуникационных систем (телефония, вещание и передача) данных с помощью модемных приложений;
Technology convergence of computing and telecommunication systems (telephony, broadcasting and transmission) mediated through MODEM applications;
Модемная связь, как правило, отсутствует и не используется для сбора данных, за исключением министерства образования и науки.
In general, no modems have been installed and used for data collection except for the one installed in the Ministry of Education and Science.
Телефоны, включая компьютерную модемную связь и международные линии, телексы и оборудование факсимильной связи будут предоставляться по коммерческим ставкам.
Telephones, including computer modem hookups and international lines, telex and facsimile facilities will be available at commercial rates.
225. Необходимо приобрести дополнительно 144 базовые станции ОВЧ и 21 базовую станцию ВЧ вместе с требуемыми антеннами и соответствующими факсимильными/модемными устройствами.
225. An additional 144 VHF base stations and 21 HF base stations are required, together with the necessary antennas and associated facsimile/data modems.
Может, речь о "Модемной ошибке".
It could've read "modem error."
Тут есть только модемная линия для компьютеров.
There's just the modem line for the computers.
У них стоит автономный компьютер... к нему нет модемного доступа...
See, there's no modem access to the mainframe.
И когда я проверял, куда он звонил, то это в основном модемные номера.
When I checked the numbers he's been calling, it's mostly modem breath.
Вы мультиплексируете их на уровне SNA-сети? На уровне модемного пула с разделением задач?
Are you multiplexing them in from an SNA network from the modem banks with task-switching...
Модемные сети не менее эластичны, чем старинные сети электроснабжения – и так же, как электросети, при перегрузке они рвутся.
Modem nets are at least as resilient as old-time power nets — but like power nets, they have their elastic limit and their breaking point.
При модемном соединении его программа рабо­тала с мучительной медлительностью, и у сервера, похоже, сегодня был тяжелый, со скрытыми ошиб­ками, день.
On a dial-up modem, his program moved with excruciating sluggishness, and the server was having a grouchy, error-ridden day.
Модемная линия была зарегистрирована на имя компании, а не на мое или ее, и мало кто знал, что у Джерри Розена есть разведенная супруга.
Its modem line was listed under her company’s name, not hers or mine, and very few people were aware that Gerry Rosen even had an estranged wife.
Около десяти часов Моника Шоулс поставила кофейную чашку, открыла свой мобильный телефон и набрала номер модемного соединения на Гавайях.
Just before 10:00 Monica Sholes set down her coffee cup, opened her mobile, and punched in the number of a modem uplink in Hawaii.
Номера модемных телефонов, пароли, экранные меню доступа к файлам кредитных бюро — Перл делал работу, близкую к искусству, пусть даже странному, но смотреть было жутковато.
Modemed phone numbers, passwords, menu screens accessing the files of credit bureaus: Pearl was doing something almost akin to art, albeit strange and terrible to behold.
Команда соблюдала все предосторожности: модемный провод компьютера был отсоединен от телефона, а над дисководом смонтировали решетку с замком, ключ от которого был только у членов команды. Они ведали, что творят.
they had disconnected the cable leading from the computer’s internal modem to the nearest phone jack, and a locked grill had been placed over the computer’s CD-OP drive, one that could be removed only by a key carried solely by the four members of the Ruby Fulcrum team.
Я его не обвиняю, потому что в лаборатории был хаос, все разбросано и никто понятия не имел, что откуда… В общем, мальчик нашел компьютер с «Руби», увидел свисающий модемный провод и воткнул его в телефонную сеть.
I can’t really blame him, because things were scattered all over the place and no one had kept any reliable charts as to what went where … but when he uprighted the Ruby Fulcrum computer and found the loose telephone prong leading from the modem, he figured it was another loose wire and slipped it into the jack.”
Мартин подумал о времени, которое уйдет на то, чтобы получить сведения из-за границы. Ему до чертиков хотелось, чтобы здесь установили такую же высокоскоростную интернет-линию, как у него дома, но в качестве защиты от вторжения хакеров в полицейском участке имелась только на редкость отстойная модемная связь.
Considering the time it might take to get information from abroad, he sincerely wished that he had an internet connection in front of him that was as good as one he had at home. But because of the risk of being hacked, the police station didn’t even have a lousy dial-up modem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test