Translation for "могущественнее" to english
Могущественнее
adjective
Translation examples
adjective
Могущественные державы не были в ней заинтересованы.
It was of no interest to the powerful.
Это включает и самых могущественных.
That includes the most powerful.
Совершенно естественно, что некоторые более могущественные страны желают институционально закрепить свое могущество в Организации, точно так же, как другие желают попасть в клуб могущественных.
Naturally some countries with greater power wish to institutionalize their power in the Organization, just as others want to be included in the club of the powerful.
Мы составляем подавляющее и могущественное большинство.
We are a great and very powerful majority.
Иногда они приобретают черты могущественной элиты.
Sometimes they take on the characteristics of power elites.
2. Королевство Конго было наиболее могущественным.
The Kingdom of Congo was the most powerful.
Даже наиболее могущественные нации испытывают сомнения.
Even the most powerful nations are in doubt.
В этой самой богатой и могущественной стране в истории:
In the wealthiest and most powerful nation in history:
Самая богатая и могущественная страна в истории:
The wealthiest and most powerful nation in history:
* продвижение экономических интересов богатых и могущественных".
To promote the economic interests of the rich and powerful.
— Дамблдор — чрезвычайно могущественный волшебник.
“Dumbledore is an extremely powerful wizard,”
Именно за этот период пренебрежения она развилась в большую и могущественную колонию.
and during this state of neglect it grew up to be a great and powerful colony.
Они тут же уловили бы такое могущественное проклятие, какое было на ожерелье.
They’d have picked up a powerful curse, like the one in the necklace, within seconds.
Вероятно, это самое могущественное и опасное зелье из всех, что находятся сейчас в этой комнате.
It is probably the most dangerous and powerful potion in this room—oh yes,
Теперь он ищет себе другую палочку, более могущественную, считая это единственным способом победить вас.
Now he seeks another, more powerful wand, as the only way to conquer yours.
обуздывали сильных и принимали меры к тому, чтобы в страну не проникло влияние могущественных чужеземцев.
they kept down the greater, and did not allow any strong foreign powers to gain authority.
но, будь они даже отличными солдатами, их сил недостаточно для того, чтобы защитить тебя от могущественных врагов и неверных подданных.
even if they should be good they would not be sufficient to defend you against powerful enemies and distrusted subjects.
Денэтор – человек совсем иного склада, гордый и хитроумный, высокородный и могущественный властитель, хоть князем и не именуется.
Denethor is of another sort, proud and subtle, a man of far greater lineage and power, though he is not called a king.
– Да, меня, Гэндальфа Серого, заманили в ловушку, – подтвердил маг. – В мире много могущественных сил, есть среди них и добрые, и злые.
‘Yes, I, Gandalf the Grey,’ said the wizard solemnly. ‘There are many powers in the world, for good or for evil.
Те, кто своими глазами видели доказательства моей безмерной силы, когда я был самым могущественным из всех теперешних волшебников?
They, who had seen proofs of the immensity of my power in the times when I was mightier than any wizard living?
Нет, этот могущественный ангел захотел стать еще могущественнее.
No, that powerful angel wanted even more power.
Она не так уж могущественна.
She's not that powerful.
Если нет — вы не могущественны;
as it is, you've no power;
Но так ли вы могущественны?
But are you that powerful?
Она могущественна — гораздо более могущественна, чем ты можешь себе представить.
She is powerful, more powerful than you can ever imagine.
В том, чем он являлся, явно была замешана могущественная магия, очень могущественная.
There was powerful magic in its alteration, very powerful.
adjective
Экономический успех не является более монополией богатых и могущественных.
Successful economies are no longer a monopoly of the rich and the mighty.
Таким образом слабые, а не только сильные и могущественные унаследуют Землю и ее моря.
In that way, the weak, and not only the strong and mighty, will inherit the Earth and its waters.
Сильные и могущественные государства не нуждаются в таком оружии, поскольку у них есть арсеналы современного оружия.
Strong and mighty States do not need such weapons, because they possess advanced arsenals.
Мы сталкиваемся с бесчувственностью и отсутствием интереса могущественных сил в момент, когда они манипулируют системой в своих эгоистичных целях.
What we experience is the insensitivity and the lack of interest of the mighty as they manipulate the system for their selfish ends.
Многие могущественные державы не хотят пересматривать свои военные бюджеты в интересах оказания помощи бедным странам.
Many mighty nations do not want to reallocate their military budgets to aid poorer countries.
Это было бы равнозначно проектированию магистрали развития для богатых и могущественных и бедных и обездоленных без учета имеющихся у них возможностей.
It was as if a development superhighway was contemplated for the rich, the mighty, the poor and the lame alike, regardless of their respective capabilities for travelling on it.
Нынешняя сессия является новой волной могущественной реки Организации Объединенных Наций, новым циклом в глобальном ритме мира.
This session is a new wave in the mighty river of the United Nations, a new cycle in the global rhythm of the world.
Зная, что любой переговорный процесс предполагает взаимные уступки, Косово, поощряемое его могущественными покровителями, хочет только получать их.
Aware that every process of negotiations involves give and take, Kosovo, emboldened by its mighty protectors, wants only to take.
Такова была цена малых островов во времена, предшествующие промышленной революции, когда Карибский бассейн давал огромные богатства могущественным государствам.
Such was the value of small islands in the days before the industrial revolution, when the Caribbean produced great wealth for mighty nations.
За время существования Организации Объединенных Наций по большей части сильные диктовали слабым, большие - малым, могущественные - лишенным влияния.
During the greater part of the life of the United Nations, the strong have dictated to the feeble, the big to the small, the mighty to the weak.
Могущественная, бля, Шотландия.
Mighty fucking Scotland.
Могущественная Нарнская Империя.
Mighty Narn Empire.
Галантра, Могущественный Гном.
Gallantra, The Mighty Dwarf.
Могущественные небесные боги.
The mighty sky gods.
Говорят, это очень могущественные Кольца.
Very mighty Rings, it is said.
Мне ясно, что это – могущественный талисман, из тех, какие порождают распри между соратниками, если верить старинным былям.
Clearly it is a mighty heirloom of some sort, and such things do not breed peace among confederates, not if aught may be learned from ancient tales.
Потом Элронд поведал о Нуменоре, о том, как это государство погибло, и о том, как короли Большого Народа вернулись, возрожденные Морем, в Средиземье, о могучем короле Элендиле Высоком, о его сыновьях Исилдуре и Анарионе, основавших два могущественных княжества – Арнор на севере и Гондор на юге.
Of Númenor he spoke, its glory and its fall, and the return of the Kings of Men to Middle-earth out of the deeps of the Sea, borne upon the wings of storm. Then Elendil the Tall and his mighty sons, Isildur and Anárion, became great lords; and the North-realm they made in Arnor, and the South-realm in Gondor above the mouths of Anduin.
И вот тогда могущественный Гулам...
Then the mighty Ghulam—
И это – могущественный воитель?
This was a mighty general?
– О да, могущественный господин!
Oh yes, mighty Lord.
Они не знают, как мы могущественны!
They do not know how mighty we are!
– Вы могущественный человек. К вам прислушаются.
“You are the mighty man, they will listen to you.”
Мы найдем могущественный меч!
Mighty blade will be found again!
adjective
Для меня большое удовлетворение и большая честь представлять эту страну в Организации Объединенных Наций, которая является могущественным символом свободы и независимости.
It is an honour and a pleasure for me to be here to represent that nation at the United Nations, a potent symbol of freedom and sovereignty.
Это вдохновение, идеал, очень могущественный символ.
It's an inspiration, an ideal, a deeply potent symbol.
Они настолько могущественны в наших жизнях.
It is such a potent force in our lives.
Работая в тайне, взявшись за проект без наблюдателя.. ты подверг двух Хранителей опасности от могущественных чар.
Working in secret, embarking on this project without oversight... you left two fellow Men of Letters vulnerable to your most potent magics.
Его глубокое дыхание - это отзвук отца, фрейдистского Отца, этого непристойного сверх-могущественного отца, отца, который не хочет умирать.
His deep breathing is the sound of the father, the Freudian, primordial father, this obscene over-potent father, the father who doesn't want to die.
Сломит и овладеет им… Давным-давно в Остранне были откованы эльфийские кольца: колдовские, как вы их называете, кольца – они и правда были не простые и разные, одни более, другие менее могущественные.
In Eregion long ago many Elven-rings were made, magic rings as you call them, and they were, of course, of various kinds: some more potent and some less.
Но тем не менее страх этот был могущественным.
But it was none the less potent.
Эгоизм — могущественная сила.
Selfishness is a potent force.
Это — очень могущественный артефакт, по любым меркам.
By all accounts it was a potent charm.
Три — одно из самых могущественных чисел.
Three is one of the most potent magical numbers.
Он утверждает, что это — могущественный талисман. — Как так?
He claims it’s a potent talisman.” “How so?”
Является ли она более могущественной, менее лживой?
And was it likely to be any more potent, any less full of falsehood?
Могущественный амулет в виде браслета с живым камнем.
A potent wrist amulet bearing a living stone.
Для истинно верующего эта формула могущественнее колдовского заклинания.
For the true believer the formula was as potent as a magical cantrip.
Вероятно, это были хотя и не понятные, но весьма могущественные заклинания.
Truly these were potent, though pagan, charms.
А из всех существующих во вселенной видов энергии самая могущественная — время.
And of all the energies in the universe, time is the most potent.
adjective
- Слишком могущественный колдун.
“A wizard most puissant,”
- Это могущественные союзники, - сказала она.
“They are puissant allies,” she said.
– Его вельми могущественное величество очень добр.
His puissant Majesty is very kind.
Мышелов хотел было сказать: «Могущественный сюзерен, это все злодейские чары.
            The Mouser was about to say, “Puissant Overlord, this is evilest enchantment.
Однако же, позвольте представить могущественного принца Роллина Какого-То.
Anyhow, I present the puissant prince, Rollin Something.
Принц Дагнарус в своем нынешнем состоянии не соответствует благородному и могущественному званию Владыки.
Prince Dagnarus is not suited to the noble and puissant office of a Dominion Lord.
— Мингер Клутс, что должно означать это неуважение к особе суперкарга могущественной Ост-Индской компании?
“Mynheer Kloots, what is the meaning of this disrespect to the supercargo of the puissant Company?”
– Я всегда рад слышать приветствия его вельми могущественного величества, – ответил Крисп.
"I am always glad to have the greetings of his puissant Majesty," Krispos said.
adjective
Как могущественная греческая богиня, диктующая свою волю простому народу.
Like an imperious Greek goddess, imposing her will on the guileless masses.
– Ну, как отнесется твой могущественный господин к этому?
'' And what will your Imperial master think of that?'' Dr.
Разве мы не были слугами самого могущественного католика, короля Филиппа Испанского, правителя самой большой и богатой империи в мире?
Were we not servants of His Most Imperial Catholic Majesty, King Philip of Spain, ruler of the greatest and richest empire in the world?
Оно скрывалось теперь не от Империи, но, как и раньше, от Первого Основания, почти такого же обширного, как и бывшая Галактическая Империя, а в технологическом отношении даже более могущественного.
They were hiding no longer from the Imperials, but from the First Foundation still-a First Foundation almost as large as the Galactic Empire had been and even greater in technological expertise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test