Translation for "множественное" to english
Множественное
adjective
Translation examples
adjective
Например, речь может идти о множественных продажах с множественными поставками инвентарных запасов или о множественных продажах нескольких единиц оборудования.
This could involve, for example, multiple sales with multiple deliveries of inventory or multiple sales of several pieces of equipment.
Исходя из этого, проблема множественной дискриминации решается путем множественных вмешательств.
Thus, there were multiple interventions to deal with multiple discrimination.
Множественная дискриминация
Multiple discrimination
Я все об этом знаю. Множественные процедуры, множественные операции.
Multiple treatments, multiple surgeries--
Пространственная генетическая множественность.
Spatial genetic multiplicity.
- Множественные переломы ребер.
-Multiple rib fractures.
Множественные ножевые ранения.
Multiple stab wounds.
Множественные огнестрельные раны...
Multiple gunshot wounds...
Множественное применение оружия.
Multiple weapons violations.
Это называется множественный...
It's called multiple...
Возможно, множественные переломы.
Probably multiple fractures.
Множественные пуски ракет.
Multiple missile separations.
— Множественные ушибы и рваные раны.
Multiple contusions and lacerations.”
Повторяю, множественные контакты!
Repeat, I have multiple contacts!
видит множественные уровни взаимодействия;
sees multiple levels of interaction;
— Множественные повреждения? — спросила Риццоли.
Multiple injuries?” asked Rizzoli.
Что действительно существуют множественные вселенные.
There really were multiple universes.
Понятие множественности экзистенций… — Дрэк!
The notion of a multiplicity of existences—" "Dreck!
На теле множественные колотые раны.
The body pierced by multiple stab wounds.
adjective
Множественность потерпевших государств
Plurality of injured States
Множественность ответственных государств
Plurality of responsible States
Множественность ответственных субъектов
Plurality of responsible entities
Множественность потерпевших субъектов
Plurality of injured entities
- Санты, множественное число?
- The Santas, plural?
Нормальное множественное число.
The normal plural.
Там нет множественного числа.
There's no plural.
Минуты, во множественном числе?
Hmm. Minutes, plural?
Основы... это множественное число.
" Bases" is plural.
Вин во множественном числе и многоразличных сортов не было, мадеры тоже: это было преувеличено, но вино было.
Wines in plural and in great variety there were not, nor was there any Madeira; all this had been exaggerated; but there was wine.
Множественность обитаемых миров...
“A plurality of worlds …”
«Правильная» форма множественного числа от onod будет enyd, или собирательное множественное число onodrim;
The 'correct' plural of onod was enyd, or general plural onodrim;
Пэр – это множественное число.
A peer is a plural.
Или это были руки – во множественном числе?
or is it hands, plural?
Во множественном числе — талибан.
is talib, and the plural is taliban.
Вы сказали во множественном числе.
You used the plural.
— «Леди» во множественном числе, дружище?
Ladies in the plural, man?
или лучше во множественном числе: "источники внутри администрации".
or in the plural as “sources within.”
Все говорят об убийцах во множественном числе.
Everyone refers to murderers, plural.
– Ты употребил множественное число, сынок.
  "You used the plural, lad.
adjective
В них не может быть множественности статуса "члена" и в еще меньшей степени множественности процедур принятия решений.
There cannot be numerous types of "membership", much less numerous decision-making procedures.
В них не может быть множественности статуса <<члена>> и в еще меньшей степени множественности процедур принятия решений.
There cannot be numerous types of "membership", nor even less can there be numerous decision-making procedures.
Его осмотрели два врача, которые поставили диагноз, что у него рана на голове и множественные раны на спине.
He was examined by two medical doctors, who diagnosed a wound on his head and numerous wounds on his back.
Однако сотрудники СИЗО отказались его принять, поскольку на его теле имелись множественные кровоподтеки и ранения.
The SIZO officers, however, refused to accept him because of numerous bruises and injuries visible on his body.
Из-за трудностей получения менее множественных социально-экономических показателей эти показатели по существу касаются биофизических аспектов.
These indicators essentially deal with biophysical aspects because of the difficulty of obtaining the less numerous socio-economic indicators.
Множественные брызги крови.
We've got numerous cast-off stains.
Отметьте множественные хирургические шрамы.
Also note the numerous surgical scars.
Множественные смертельные раны - такие же по глубине.
The numerous fatal wounds are just as deep.
Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов.
Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites.
Я нашёл множественные зажившие переломы лучевых костей и левой большеберцовой.
Oh... I found numerous remodeled fractures on the radii as well as the left tibia.
Затем мы восстановим, множественные переломы, которые неправильно срослись, в первый раз.
We will then repair, uh, numerous fractures that never healed properly, uh, the first time.
Несмотря на множественные попытки, ученые так и не смогли заставить механизм работать.
That is correct. Despite numerous attempts, scientists have never been able to get it to work.
Ну, в этом есть смысл. Его раны соответствуют множественным избиениям в течении прошедших дней или недель.
His injuries are consistent with numerous beatings over the past days or weeks.
Мне жаль ту девушку, возлюбленный которой живет такой множественной жизнью, что ее половина ускользает от нее.
I pity that girl whose lover has such a numerous life that half escapes her.
Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены.
The autopsy found that it was a cumulative effect from numerous physical traumas exacerbated by malnutrition which severely inhibited her ability to recuperate from those traumas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test