Translation for "многоугольное" to english
Многоугольное
adjective
Translation examples
adjective
Районы по своему характеру могли бы быть многоугольными, векторными или растровыми.
The areas might be polygonal, vectorial or raster in nature.
Многоугольные (4-6 граней), среднего размера (3-5 мм), ребристые по длине, сужающиеся к вершине, почти рыхлые
Verrucas Polygonal (4-6 sides), of average size (3-5 mm), ribbed lengthways, indented at the top, sub-friable
[1510/3510(1)] "Ящики" означают тару со сплошными прямоугольными или многоугольными стенками, изготовленную из металла, древесины, фанеры, древесного материала, фибрового картона, пластмассы или других подходящих материалов.
[1510/3510 (1)] “Boxes” means packagings with complete rectangular or polygonal faces, made of metal, wood, plywood, reconstituted wood, fibreboard, plastics or other suitable material.
a) вокруг районов застройки многоугольной формы были проведены буферные зоны шириной 50 м, с тем чтобы обеспечить соблюдение требования о минимальном расстоянии, составляющем 100 м между застроенными районами смежных узлов (в ином случае такие районы включались в один узел);
(a) Built-up polygons were surrounded by buffers of 50 m width, to ensure the minimal distance of 100 m between the built-up areas in adjacent nodes (otherwise they add to the same node);
[1510 (2)] тара легкая металлическая - тара круглого, эллиптического, прямоугольного или многоугольного поперечного сечения (также конической формы), равно как тара с конусообразной горловиной и тара в форме ведра, металлическая, с толщиной стенки менее 0,5 мм, с плоским или выпуклым днищем, с одним или несколькими отверстиями, не охваченная определениями, предусмотренными для барабанов и канистр;
[1510 (2)] “Light—gauge metal packagings” means packagings of circular, elliptical, rectangular or polygonal cross—section (also conical) and taper—necked and pail—shaped packagings made of tinplate or light metal, having a wall thickness of less than 0.5 mm, flat or convex bottomed and with one or more orifices, which are not covered by the definitions for drums or jerricans.
[1510/3510(2)] "Тара легкая металлическая" означает тару с круглым, эллиптическим, прямоугольным или многоугольным (и коническим) поперечным сечением, а также сужающуюся и расширяющуюся (в форме ведра) тару, изготовленную из листового олова или легкого металла с толщиной стенки менее 0,5 мм, с плоским или выпуклым днищем, с одним или несколькими отверстиями, которая не охватывается определениями барабанов или канистр.
[1510/3510 (2)] “Lightngauge metal packagings” means packagings of circular, elliptical, rectangular or polygonal crossnsection (also conical) and tapernnecked and pailnshaped packagings made of tinplate or light metal, having a wall thickness of less than 0.5 mm, flat or convex bottomed and with one or more orifices, which are not covered by the definitions for drums or jerricans.
- Не могу назвать калибр, но эта многоугольная бороздка вдоль наружного ободка характерна для ствола Глока.
Can't tell the caliber, but this polygonal rifling along the outer rim is consistent with the barrel of a glock. Hmm.
Вместо округлённо-прямоугольного в сечении, он был многоугольным.
Instead it had a rounded rectangular profile, known as polygon al boring, with a right- hand twist.
На западе, рядом с границей, земля была разбита на многоугольные поля и расчерчена блестящими каналами.
To the west, beyond the line, the land was split up into polygonal fields, and striped by glistening canals.
Эта шестиэтажная многоугольная башня соединялась с центральной цитаделью переходом с толстыми каменными стенами.
It was a six-story polygonal keep, connected to the main buildings by a thick-walled spur.
Он стал свидетелем того, что снова обратился в «получателя», как во время сбора многоугольных узоров в иле на берегу реки;
Again he saw himself transformed into a “receiver,” as when he had observed the polygonal pattern in the mud of the riverbank.
Он завис футах в пяти над гладкой металлоидной площадкой, на которой эльяры когда-то исполняли свои многоугольные «танцы».
It stopped about five feet above a flat, metalloid area that had once been used for the Al’ar polygonic “dances.”
Его построили из темного красновато-серого сланца, а четыре многоугольные башни были покрыты шиферными плитами в форме ведьминого колпака.
It was built of dark, reddish gray shist stone, and its four polygonal towers had slate roofs that were shaped like witches' hats.
У его ног широкой полосой тянулся высохший растрескавшийся ил, который напоминал растянутую сеть с почти что правильными многоугольными ячейками (в основном шестиугольными).
The dried shore mud at his feet had broken up into a far-flung network of almost regular polygons (for the most part six-sided).
и похвалил (адресуясь к жене) «естественный многоугольный узор» на срезе булки. И в этой своей любезности он снова узнал себя: она породила в этот вечер идею «страны», которую олицетворял собою вежливый Зоргер и которой он, будучи ее воплощением, отдался теперь целиком и полностью;
while (to the wife) he praised “the natural polygonal pattern in the crust of your white bread.” And he recognized himself in his politeness; that evening it fostered the idea of a “country” embodied by the polite Sorger;
Что касается достопримечательностей Бомбея – ратуши, прекрасной библиотеки, фортов, доков, хлопкового рынка, базара, мечетей, синагог, армянских церквей, великолепной пагоды Малабар-Хилл, украшенной двумя многоугольными башнями, – то он и не подумал их осмотреть.
As for the wonders of Bombay its famous city hall, its splendid library, its forts and docks, its bazaars, mosques, synagogues, its Armenian churches, and the noble pagoda on Malabar Hill, with its two polygonal towers - he cared not a straw to see them.
Большие многоугольные плоты свободно плавали по глади бассейна, и когда глаза Риваса свыклись немного с ошеломительными размерами помещения и обрели способность видеть относительно небольшие предметы, он разглядел, что на каждом плоту стоят столы, стулья и свечи, а в большинстве случаев и компании посетителей.
Big polygonal rafts drifted on the surface of the lagoon like leaves on a pond, and as Rivas's eyes grew accustomed to the soaring volume of the place and able to focus on smaller things, he saw that there were chairs and a table and candles, and in most cases a party of diners, on each raft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test