Translation for "многотомная" to english
Многотомная
adjective
Translation examples
adjective
58. Что касается сообщений, то Совет, как до него и Комиссия, систематически игнорирует любые вопросы, которые поднимаются в документах, составляющих многотомную переписку между правительствами и Специальным докладчиком.
58. In relation to communications, the Council -- and before it the Commission -- systematically ignores any of the issues raised in the voluminous correspondence between Governments and the Special Rapporteur.
Однако, если учесть сложную процедурную историю этого многотомного дела, нельзя исключать, что его рассмотрение продолжится и в начале 2009 года, особенно стадия подготовки решения.
However, owing to the complex procedural history of this voluminous case, it cannot be excluded that this case may spill over into early 2009, particularly where judgement writing is concerned.
На всем протяжении этого судебного разбирательства во время перекрестных допросов свидетелей обвинения защита часто ссылалась на многотомные материалы основного дела о государственной измене, а также второго дела, судебное разбирательство которого уже завершено.
Since the start of that trial, the defence, in their cross examination of prosecution witnesses has been placing heavy reliance on voluminous records of the main treason trial as well as the already concluded treason trial.
Однако, когда делаются попытки кратко изложить в своде принципов или в декларации многотомную, хорошо разработанную, сложную и быстро меняющуюся область права и стандартов, как, например, право на справедливое судебное разбирательство, возникают сомнения относительно целесообразности разработки декларации для межправительственной организации.
When a body of principles or declaration attempts to summarize a voluminous, well-developed, complex and rapidly changing area of law and standards, such as the right to a fair trial, however, it is questionable whether the formulation of a declaration is advisable for an intergovernmental organization.
Такой подход к слову «многотомный» был тоже неверным, но Джерину вовсе не улыбалось наводить литературный глянец на высказывания своего собрата по титулу.
That wasn't using voluminous the right way, either, but Gerin was not inclined to undertake literary criticism on his fellow king's utterances.
Сэндифер кашлянул. — Лорды короли, он предложит вам в десять дней распустить свое войско, иначе будет война… «война многотомная»… так он сказал. Я сам слышал, что бы это ни значило.
Sandifer said, "Lord, uh, kings, he's going to give you ten days to disperse your forces, or else there will be war: voluminous war, I heard him say, whatever that means."
Правительство страны верило в духов и привидений не больше, чем в бессмертность человеческой души, однако вытравить подобные предрассудки из сознания простых крестьян было гораздо более сложной задачей, чем заставить интеллигенцию покупать многотомные собрания сочинений Владимира Ильича Ленина, Карла Маркса и Фридриха Энгельса, не говоря про высокопарные труды, приписываемые Сталину (которые, на самом деле, были написаны коллективом перепуганных авторов, что лишь еще больше усугубляло дело), которые, к счастью, в настоящее время читали лишь законченные мазохисты.
The government of this, country didn't believe in such things as spirits and ghosts any more than it believed in a man's immortal soul, but doing away with the superstitions of the simple peasants was a more difficult task than getting the intelligentsia to buy into the voluminous writings of Vladimir Ilyich Lenin, Karl Marx, or Friedrich Engels, not to mention the turgid prose attributed to Stalin (but actually done by a committee formed of frightened men, and all the worse because of it), which was, blessedly, no longer much in demand except to the most masochistic of scholars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test