Translation for "многонациональном" to english
Многонациональном
adjective
Translation examples
adjective
Выгоды и проблемы многонационального хранения сопоставимы с выгодами и проблемами многонационального захоронения.
The benefits and challenges of multinational storage are quite comparable to those of multinational disposal.
Руководящие принципы для многонациональных предприятий содержат необязательные для выполнения рекомендации правительств, предназначенные для многонациональных предприятий.
The Guidelines for Multinational Enterprises contain non-binding recommendations by Governments to multinational enterprises.
Многонациональные силы и наблюдатели
Multinational Force and Observers
Итак.Афганистан - это многонациональное государство.
After all, Afghanistan is a multinational country.
Сейчас все под диктатом многонациональных компаний.
Cause the multinationals dictate the conditions.
Это многонациональная компания, производящая компьютерные чипы.
It is a multinational computer-chip company.
Я здесь управляю многонациональным бизнесом, Мистер Роббинс.
I run a multinational business here.
Генерального директора Мамочкиного Дружественного Многонационального Энергетического Конгломерата
CEO of Mom 's Friendly Multinational Energy Conglomerate.
Многонациональная коалиция, образованная в тайне , искать.
A multinational coalition... formed in secrecy... to search for him.
Я имею в виду, что я управляю многонациональной корпорацией.
i'm saying i run a multinational corporation.
Одиночная ракета, собранная многонациональной командой ученых.
A single rocket hastily assembled by a multinational team of scientists.
Основатель и исполнительный директор, многонациональной корпорации в Зимбабве.
Founder and ceo of executive projections, A multinational corporation based in zimbabwe.
Купе подобралось многонациональное.
It was a multinational compartment.
Скорее всего, она является многонациональной...
It was probably multinational .
Многонациональным частным предприятиям.
Multinational private industry.
Это был кто-то из многонациональных фармакологических компаний.
It had to be one of the pharmaceutical multinationals.
Разорившимся многонациональным частным предприятиям.
Multinational private industry that had gone broke.
— Это имеет смысл, — согласился Хенриксен. — Она многонациональная, верно?
“That makes sense,” said Henriksen. “Multinational, right?”
— Из этого следует, что «Радуга» является тем, чем и казалась, — многонациональной антитеррористической организацией, чья деятельность охватывает всю Европу.
It tells us that Rainbow is what it appears to be, a multinational counterterror group whose activities spread all across Europe.
Думать можно и должно по-разному, но вера у многонационального народа, который хочет остаться единым, должна быть одна.
People can and should think differently, but a multinational people that wishes to remain united must have a single faith.
Из кого бы ни состоял этот многонациональный отряд, его вели люди, знакомые с местностью, владеющие врожденными навыками местных жителей.
Whatever its multinational composition, this force was commanded by men who knew the land, using inbred native tactics.
Группа специальных операций, многонациональная, базируется где-то в Англии, укомплектована главным образом американцами и британцами, но есть и представители других стран.
Special operations group, multinational, works out of someplace in England, mainly Americans and Brits, but others, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test