Translation for "многолик" to english
Многолик
Translation examples
Результаты этого обследования были представлены в опубликованном в 2010 году докладе, озаглавленном "Многоликая нетерпимость".
It presented its findings in a 2010 report entitled The Many Faces of Intolerance.
Недавние этнические конфликты и гражданские войны значительно способствовали нестабильности, многоликой нищете и отсталости этого региона.
The recent onslaught of ethnic conflicts and civil wars has greatly contributed to instability, to the many faces of poverty and to the underdevelopment of that region.
Бытовое насилие многолико; некоторые его формы, такие как словесные оскорбления, психологическое давление, сексуальное насилие и финансовая зависимость, легче утаить, чем физическое насилие с его очевидными признаками.
Domestic violence has many faces, some easier to hide than the obvious physical abuse, and includes verbal, psychological, sexual and financial degradation.
Нам следует открыто и ясно дать понять, что международное сообщество, действуя как единое целое, намеревается вывести на чистую воду этот многоликий вид преступности и пролить свет на положение его жертв.
We should publicly and loudly demonstrate that, acting as one, the international community intends to bring to light the many faces of this hidden crime and the victims it produces.
Ваша истина многолика.
Your truth has many faces!
Девочка обокрала Многоликого бога.
A girl stole from the Many-Faced God.
- Который из них Многоликий Бог?
- Which one is the Many-Faced God?
Многоликому Богу было обещано имя.
The Many-Faced God was promised a name.
Многоликому богу все едино.
It is all the same to the Many-Faced God.
Вот почему она называется "многоликой болезнью".
That's why it's called the many-faced disease.
Некоторых у меня отобрал Многоликий.
The Many-Faced God stole a few more from me.
Она хорошо послужит Многоликому богу.
She will make a fine servant for the Many-Faced God.
Девочка лжет мне, Многоликому богу, себе.
A girl lies to me, to the Many-Faced God, to herself.
Хотя, конечно, театр многолик.
But the theatre has many faces.
Мы спровоцировали Многоликого Врага.
We provoked the Enemy of Many Faces.
Знай, Красное Копье, правда многолика.
Truth wears many faces, Red-Spear.
Глава четвертая Ролевые игры: многоликое эго
CHAPTER FOUR ROLE?PLAYING: THE MANY FACES OF THE EGO
Вряд ли кто-нибудь, кроме Илис, так хорошо представлял, сколь многолика Кассандра.
Perhaps more than anyone else, Elise was aware of the many faces of Cassandra.
Ему в голову пришла одна из сутр: «Голод - это многоликий демон».
One of the sutras came to mind now: “Hunger is a demon with many faces.”
— Так слушай, — говорит, — у Эврипида есть очень верные слова о многоликости богов.
“Why then,” he said, “there are some true words in Euripides, about the many faces of the gods.
Конечно, Лето II не мог предвидеть появление Досточтимых Матрон или Многоликого Врага.
Surely, Leto II had not foreseen the Honored Matres or the Enemy of Many Faces.
Хор запел заключительные строки: Боги многолики и, чтобы исполнить волю свою…..
The chorus sang the tag-lines. ‘The gods have many faces. And many fates fulfil, To work their will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test