Translation for "многодетности" to english
Многодетности
Translation examples
Пособия многодетным семьям
Allowances for large families
:: рождение в многодетной семье
coming from a large family
распадом семьи и многодетными семьями;
Broken homes or large families;
Все лучше, чем многодетная семья.
And we did avoid a large family.
Дети из многодетных семей, ожидающие ужасного возмездия.
LARGE FAMILIES OF CHILDREN AWAITING SOME TERRIBLE RETALIATION.
Мы оба выросли в многодетных семьях, в деревне.
We both grew up in large families in the village.
Например, больные люди, многодетные семьи. Желательно также избегать тех, кто работает на дому.
Large families, small children, sick people, and we should avoid anyone who works at home.
Итак, вот мой вопрос: сколько должно быть как минимум детей в семье, чтобы она могла считаться многодетной?
This is the question... In your opinion, how many children must a family have... ... tobetermeda"large"family?
Ей в то время было пятнадцать, и она происходила из многодетной семьи.
She had been fifteen at the time and came from a large family.
никто не питал к многодетной семье больше отвращения, чем доктор Джудит Карриол.
no one feared and detested large families more than Dr Judith Carriol.
1807 Томас Сатпен родился в горах Западной Виргинии, в многодетной семье белых бедняков англо-шотландского происхождения.
1807 Thomas Sutpen born in West Virginia mountains. Poor whites of Scottish-English stock. Large family.
Они вдруг превратились в родителей многодетной семьи, только детьми были не дети, а переставшие должным образом действовать взрослые.
They were suddenly like the parents of a large family, taking care of their many children, except that all of them, for one reason or another, were dysfunctional adults.
Молодые шахтеры гордятся тем, что работают в шахте, и вообще практически не умываются. Холостые шахтеры снимают комнату или койку у вдовы или у многодетной семьи.
Young miners proud to show that they go down the mine walk about unwashed. When they are single they take a room, or a bed in a room, in a widow’s house or in someone’s who hasn’t a large family.
Сэм выразил надежду, что Джордж и Хелен не заставят его долго ждать, зная, как он хочет внуков. Ему нравились многодетные семьи, и сам он когда-то мечтал о такой… но погибла мать Хелен, и он больше так и не женился.
But he was looking forward to grandchildren, and hoped that George and Helen would oblige him soon. And he had always hoped that his future son-in-law wanted a large family like his own. Sam loved the idea of lots of children running around. He had always wanted more himself until . Helen's mother had died.
на три ногтя его правой руки нанесены красным и золотым лаком брачные запросы от многодетных семей – такое считалось нормой только на высоком федеральном уровне – поколенческие семейные кланы, крепко обосновавшиеся в номенклатуре, при президенте Дэвисе, перед Рафкиндом, выработали почти четкий этикет.
he had three fingernails on his right hand red and gold lacquered with marriage inquiries from large families. Only in the high federal ranks did such manners dance the norm, families clans gens statting their position in the nomenklatura made largely ceremonial by President Davis before Raphkind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test