Translation for "младотурки" to english
Младотурки
Similar context phrases
Translation examples
В свете этих и других фактов еще в 1919 году кемалистский суд провел расследование и вынес обвинительный приговор в отношении ряда высокопоставленных чиновников из числа младотурков за их участие в действиях, которые турецкое правительство охарактеризовало тогда как <<массовую резню и уничтожение>> армян.
Based on those and other facts, even back in 1919, the Kemalist court tried and convicted a number of high-ranking Young Turk officials for their role in what the Turkish Government then called the "massacre and destruction" of the Armenians.
Решение о депортации было принято комитетом младотурков под руководством Таалата-паши и Энвер-паши, военного министра.
This was decided by the Young Turks' committee on the orders of Talaat Pasha and Enver Pasha, minister of war.
И все это время поддерживал деньгами революционеров, младотурков.
All the time he was giving money to the revolutionaries, to the Young Turks.
В настоящее время существует тайное крыло партии младотурков, офицеры проводят секретные встречи.
At the moment there is a secret branch of the Young Turk officers having secret meetings.
Завен, помнится, рассказывал, что шесть лет назад они вместе с младотурками участвовали в восстании.
The night before, Zaven had said they’d been part of the Young Turk uprising six years ago.
— Шесть лет назад младотурки попытались свергнуть султана, — рассказал посланник, протирая пенсне. — Однако немцы их приструнили.
The Young Turks tried to depose the sultan six years ago, but the Germans put them down.
Люди из экипажа были одеты на арабский манер, чтобы младотурки, завидев британские мундиры, не устроили очередную манифестацию.
The whole party was dressed in Arab robes to keep the Young Turks from spotting them and starting up another protest.
Мистер Шарп был нарасхват и, боюсь, слегка переутомился. — Ах да, — сказал Кизлар-ага. — Я слышал, что вас донимали младотурки.
Sharp has been quite busy, I’m afraid.” “Ah, yes. I heard of the Young Turks pestering you,” the Kizlar Agha said.
Огромный сад с комплексом особняков, откуда некогда султан Абдул-Хамид, скрывшись от всего мира, управлял Османской империей, с огромным бассейном, где он, как маленький, возился со своим игрушечным кораблем (младотурки планировали взорвать его вместе с ним), после провозглашения Республики превратился в обычный парк, где стали кататься на машинах богачи с семьями и ездить те, кто учился водить.
It was in these gardens and villas that Abdülhamit had once hidden from the entire world, governing the Ottoman state from seclusion and playing like a child with the miniature ship in the great pool (the Young Turks had planned to blow him up with this ship, too); after the founding of the Republic, the grounds had become a public park favored by rich families taking a leisurely spin and equally unhurried student drivers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test