Translation for "миямото" to english
Миямото
Translation examples
Г-н Синго Миямото
Mr. Shingo Miyamoto
Докладчик: гн Синго Миямото (Япония)
Rapporteur: Mr. Shingo Miyamoto (Japan)
тихо... Деревня Миямото
there... 588.5)}Miyamoto Village
Миямото Мусаси... вернулся.
Miyamoto Musashi has come back.
Похождения Миямото Мусаси
The Adventures of Miyamoto Musashi.
Кого ты встретил, Миямото?
Who was it, Miyamoto?
Ёсиока Сэйдзюро. Миямото Мусаси.
590)}Yoshioka Seijūrō 687.333)}Miyamoto Musashi.
Так, слушай, Миямото нанял адвоката.
So, listen, Miyamoto lawyered up.
Все из-за меня, Миямото.
What was the point, Miyamoto?
Ночь вторая МИЯМОТО МУСАСИ
366)\cHA9FEFC}Miyamoto Musashi 444)}Second Night
Миямото Мусаси покинул храм Мудодзи.
Miyamoto Musashi left the Mudōjōi Temple.
- С отцом - это про господина Миямото?
- His father is Mr. Miyamoto?
Он читал Миямото Мусаси.
He was reading Miyamoto Musashi.
— Это слова человека по имени Миямото Мусаси.
The calligraphy belongs to the man called Miyamoto Musashi.
Дядя Сигеру был великим фехтовальщиком, величайшим со времен Миямото Мусаси — так все говорили.
Uncle Shigeru was a great swordsman, the greatest since Miyamoto Mushashi, everyone said.
— Она была нарисована в тысяча шестьсот сороковом году одним человеком по имени Миямото Мусаси. — И кто он такой?
“It was painted in the year sixteen forty by a man named Miyamoto Musashi.” “And who was he?”
В конце концов, не каждый древний меч побывал в руках Миямото Мусаси,[12] точно так же, как не из каждого старого «кольта» стрелял Уайатт Эрп.[13] Так что вероятность очень небольшая.
Not every old blade was used by Musashi Miyamoto, just as not every old Colt was carried by Wyatt Earp. So the odds are very small.
– Суйти считает, что пусть он лучше увлекается ковбоями, чем идеализирует таких людей, как Миямото Мусаси [3]. Пусть лучше американским героям подражает. – Вот как? Значит, Суйти считает, что это лучше?
Setsuko, without turning from the garden, said: ‘Suichi believes it’s better he likes cowboys than that he idolize people like Miyamoto Musashi. Suichi thinks the American heroes are the better models for children now.’ ‘Is that so?
Самой примечательной деталью интерьера вестибюля была увеличенная до размеров фрески репродукция знаменитой утраченной картины Миямото Мусаси, изображавшей рассвет над замком Эдо. Картина была заказана этому прославленному художнику, поэту и воину не кем иным, как третьим сегуном Японии Иэмицу Токугавой.
The lobby's showpiece was the mural-sized reproduction of Miyamoto Musashi's famous, lost painting of sunrise over Edo Castle, commissioned from the master warrior poet-painter by none other than Japan's third Shogun, Iemitsu Tokugawa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test