Translation for "мишна" to english
Мишна
Similar context phrases
Translation examples
С той прозрачностью с который ты проводишь проект Мишна?
Same transparency with which you run the Mishna Project?
Исследователь НАСА Майкл Мишна изучает, какие факторы определяют климат на других планетах.
Jpl researcher, Michael Mishna, Studies what drives weather On other planets.
— Почему не переписал главу из «Мишны», как было ведено?
“Why haven’t you copied out the chapter from the Mishna as you were told?”
Я учил одну мишну (выдержку из религиозного трактата).
I was learning a little Mishnah. - Anything good?
[Адольф] Эйхман изучил Тору, Талмуд, Мишну... целиком изучил.
He studied the Torah, the Talmud, the Mishnah-- the whole thing.
Чтобы заниматься этим, нужны долгие годы полного владения материалом Мишны и Гемары.
To do this, we need many years. Full ownership of material Mishnah and Gemara.
В Мишне и военном кодексе Соединённых Штатов сказано: Студенты очного отделения, которые в будущем получат сан священника в признанной религии освобождены от военной службы.
In the Mishnah and the U.S. military code, it is written full-time students working toward becoming ordained ministers in a recognized religion are deferred from military service.
Я никогда не упоминал при ней Мишну Грюневальд.
I hadn’t told her about Mishnah Grunewald.
История Мишны, впрочем, составляла лишь внешнюю канву романа.
was only ostensibly Mishnah’s story.
«Выбор Мишны Грюневальд», автор Гершом Аблевюрт.
Mishnah Grunewald’s Choice by Gershom Ablewurt.
Я испытывал сильнейшее искушение поведать ей все о Мишне Грюневальд и о других Мишнах, сам факт существования коих превращал наш семейный эдем в пародию.
I was tempted to tell her about Mishnah Grunewald, and all the other Mishnahs who gave the lie to our demi-Eden.
Правда, Мишна говорила мне, что мартышки не трахаются из ненависти.
Except that monkeys, Mishnah told me, don’t fuck out of hate.
Мишна Грюневальд ожидала, что я признаюсь в противоестественном отрицании своего еврейства.
Mishnah Grunewald had wanted me to admit I was in denial about being Jewish.
Мишна предсказывает: прежде чем Мессия придет, людское высокомерие достигнет немыслимой высоты и то г да…
The Mishnah has foreseen that before the Messiah comes human arrogance will reach its height and …
Они изучали Мишну, народные легенды, мудрые изречения и комментарии к Библии, содержащиеся в Мидраше.
They learned the Bible. They learned the oral laws of the Mishnah. They learned the folk legends, wise sayings, and commentary on the Bible of the Midrash.
Это уже была моя стихия, которую я знал гораздо лучше, чем тот же Честерский зоопарк — даже принимая во внимание звериный дух, доносимый до меня Мишной Грюневальд.
Certainly I understood it better than I understood Chester Zoo, the wild smell of Mishnah Grunewald on my skin notwithstanding.
В этой связи я начал задумываться: а не с того ли дня все пошло наперекосяк, когда Мишна назвала меня «диким» и я начал отыскивать в себе звериные черты?
I even began to wonder whether that was when it all went wrong: the day Mishnah called me ‘feral’ and I went in search of the monkey in myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test