Translation for "михи" to english
Михи
Translation examples
Я Джордж, но все зовут меня просто Михи.
I'm George but everyone calls me Mihi.
Ж: "аппаруэрис михи спиритус карнэм ипсум праэкипио тиби".
Hm, "apparueris mihi spiritus carnem ipsum praecipio tibi."
Михи широко улыбался.
Mihi was all smiles.
Михи удовлетворенно кивнул и удалился.
Mihi nodded happily and walked off
Михи разлил вино и оставил бутылку на столе.
Mihi poured and left the bottle.
Михи поинтересовался, не пора ли… Нет, не пора.
Mihi wanted to know if I was ready for—no, I wasn’t.
Бесспорно, Михи знает мои вкусы.
No question, Mihi knows what I like.
– Хм? – Ну, по тому, как ведет себя этот тип… – Михи. – Да.
“Hmmm?” “Just, the way that guy—” “Mihi.” “Yes.
Михи подмигнул мне: это вне рамок ритуала, но ничего страшного.
Mihi winked at me, which was not part of the ritual, but that was okay.
Михи сообщил, что господин Валабар приготовил сегодня вечером.
Mihi told me what Mr. Valabar had prepared that evening.
Михи убрал тарелки из-под салата и унес вино.
Mihi cleared away the salad plates, and topped off our wine.
Но каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею, и никто не будет устрашать их" (Михей, глава 4, стихи 3-4).
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid” (Micah, chap. 4, verses 3—4).
Гн Барак (Израиль) (говорит по-английски): Три тысячи лет назад в Иерусалиме пророки Исаия и Михей зажгли факел, зовущий к гармонии и справедливости среди народов, и сказали:
Mr. Barak (Israel): Three millenniums ago in Jerusalem, the prophets Isaiah and Micah kindled the torch of harmony and justice among nations, and said:
<<и перекуют они мечи свои на орала и копья свои -- на серпы, не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать>>. (Библия, Михей IV:3)
"and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more". (The Holy Bible, Micah IV:3)
Позволь мне, Михей.
Let me, Micah!
Нет, Михей, пожалуйста.
No, Micah, please!
Это правда Михей.
He's all truth, Micah.
Приятная встреча, Михей.
It's good to meet you, Micah.
Мне надо твоя помощь, Михей.
I need your help, Micah.
Кажется, Михей просит твоего присутствия.
It appears Micah has requested your presence.
(шепчет) Михей хочет видеть тебя, Джо.
[Whispering] Micah wants to see Joe.
В Ветхом Завете на "М" только Михей и Малахия, но там нет 16 глав.
The only "m" s in the old testament are Micah and malachi, and they don't have a 16th chapter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test