Translation for "михаилов" to english
Михаилов
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Соучредитель и соиздатель журнала <<Критический обзор теории и практики в области права>> (вместе с профессором Михаилом Статопулосом, Афинский университет), Афины, Греция.
1994 Co-foundation and co-edition of the Critical Review of Legal Theory and Practice (with Prof. Michael Stathopoulos, Athens University), Athens.
Несмотря на то, что гн и гжа Ч. попрежнему занимают этот дом, право собственности было официально передано некоему Михаилу С., якобы для того чтобы исключить всяческие другие возможные тяжбы.
Although Mr. and Mrs. Ch. still occupy the house, the property right was officially transferred to one Michael S., allegedly to exclude any other possible litigation.
31. Неофициальные заседания по пунктам 1 и 2 повестки дня с общим акцентом на ядерном разоружении координировались послом Египта г-ном Уалидом Махмудом Абдельнасером, по пунктам 1 и 2 повестки дня с общим акцентом на запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств - послом Германии г-ном Михелем Бионтино, по пункту 3 повестки дня - послом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-ном Матью Роуландом, по пункту 4 повестки дня - послом Чили г-жой Мартой Маурас, а по пунктам 5, 6 и 7 повестки дня - послом Беларуси гном Михаилом Хвостовым.
31. Informal meetings on agenda items 1 and 2 with a general focus on nuclear disarmament were coordinated by Mr. Walid Mahmoud Abdelnasser, Ambassador of Egypt; agenda items 1 and 2 with a general focus on the ban of the production of fissile materials for nuclear weapons and other nuclear explosive devices by Mr. Michael Biontino, Ambassador of Germany; agenda item 3 by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; agenda item 4 by Ms. Marta Maurás, Ambassador of Chile; and agenda items 5, 6 and 7 by Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador of Belarus.
Как таковые, заседания по пунктам 1 и 2 повестки дня с общим акцентом на ядерном разоружении будут координироваться послом Египта г-ном Уалидом Махмудом Абдельнасером, по пунктам 1 и 2 повестки дня с общим акцентом на запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств - послом Германии г-ном Михелем Бионтино, по пункту 3 повестки дня - послом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-ном Матью Роуландом, по пункту 4 повестки дня - послом Чили г-ном Хосе Луисом Бальмаседа Серигусом, а по пунктам 5, 6 и 7 повестки дня - послом Беларуси гном Михаилом Хвостовым.
As such, meetings on agenda items 1 and 2 with a general focus on nuclear disarmament will be coordinated by Mr. Walid Mahmoud Abdelnasser, Ambassador of Egypt, agenda items 1 and 2 with a general focus on the ban of the production of fissile materials for nuclear weapons and other nuclear explosive devices by Mr. Michael Biontino, Ambassador of Germany, agenda item 3 by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, agenda item 4 by Mr. Jose Luis Balmaceda Serigus, Ambassador of Chile, and agenda items 5,6 and 7 by Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador of Belarus.
Скажешь "Да" Михаилу.
say "yes" to michael.
Отдай свое тело Михаилу.
Give yourself to michael.
- Михаилу нужна моя помощь.
- Michael needs my help.
Он воспротивился Михаилу.
He resisted Michael, maybe you could resist Lucifer
А что случилось с Михаилом?
What happened to Michael?
Ты сказал "нет" Михаилу.
- I will? You said "no" to Michael.
Передай это письмо Михаилу Кутузову.
Give this to Michael Kutuzov.
Мы старались с Михаилом Самуэльевичем.
We tried -- me and Michael Samuelievich.
Я ничего не слышал о Михаиле.
I've heard nothing of Michael.
С Михаилом что-то не так.
Something is wrong with Michael.
Вы когда-нибудь встречались с принцем Михаилом Оболовичем? – Михаилом?
Did you ever run across Prince Michael Obolovitch?' 'Michael?
Блэксорн шел за Михаилом.
Blackthorne followed Michael.
Михаилом и всеми ангелами.
Michael and all angels.
«…и святому архангелу Михаилу…»
to blessed Michael the Archangel .
Антонии с Михаилом переглянулись.
Anthony and Michael looked at each other.
– С принцем Герцословакии Михаилом. – Точно.
'Prince Michael of Herzoslovakia.' 'Exactly.
— На самом деле я согласен с Михаилом.
Actually, I agree with Michael.
Моя речь показалась Михаилу чрезмерно дерзкой.
This speech was too much for Michael.
Мы с Михаилом беседовали часто и подолгу.
Michael and I had the most extensive dialogues.
— А я в Шатле, в «Михаиле Строгове»,[69] — вторит ему жена.
And I have at the Châtelet in Michael Strogoff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test