Translation for "миссионеры" to english
Миссионеры
noun
Translation examples
Общество католических миссионеров-врачей
Society of Catholic Medical Missionaries
Мы миссионеры-методисты.
We're Methodist missionaries.
Говорит миссионер Якуб.
Missionary Jakub speaking...
Наш собственный миссионер.
Our very own missionary.
Миссионеры чрезвычайно безрассудны.
Missionaries are extremely adventurous.
Родители были миссионерами.
His parents were missionaries.
Твой отец миссионер.
Your father's a missionary.
Сведения об этих трудах, однако, доставлялись в Европу обычно слабыми и пораженными удивлением путешественниками, а часто глупыми и лживыми миссионерами.
The accounts of those works, however, which have been transmitted to Europe, have generally been drawn up by weak and wondering travellers; frequently by stupid and lying missionaries.
Vol. I, cap. 25] все еще был убежден в действительном существовании этой чудесной страны и с большой горячностью и, смею сказать, с большой искренностью говорил о том, как был бы он счастлив понести свет Евангелия народу, который в состоянии так хорошо вознаграждать благочестивые усилия своего миссионера.
More than a hundred years after the death of that great man, the Jesuit Gumila was still convinced of the reality of that wonderful country, and expressed with great warmth, and I dare to say with great sincerity, how happy he should be to carry the light of the gospel to a people who could so well reward the pious labours of their missionary.
– Ты же миссионер, а не я.
"You're the missionary, not 1.
Американский миссионер.
American missionary.
Это оказался Миссионер.
It was the Missionary.
Ее муж был миссионером.
Her husband was a missionary.
Он не был веропроповедником, миссионером.
He was no proselyter, missionary.
Я был гражданским миссионером.
I was a civilian missionary.
Миссионер говорил больше всего об иудеях;
The missionary talked much of the Jews;
Общество католических медицинских миссионеров (ОКММ) и ассоциированные организации (также известные, как медицинские сестры-миссионеры) являются членами международной организации, в которую входят представители 24 стран.
Society of Catholic Medical Missionaries (SCMM) and Associates (also known as Medical Mission Sisters) are members of an international organization consisting of members from twenty-four nationalities.
Медицинская помощь, оказываемая миссионерами, бесплатна и главным образом обеспечивается в сельских районах, где действуют лютеранская, римско-католическая и англиканская миссии.
The mission health service providers are nonprofit and are mostly operating in rural areas; these are Lutheran, Roman Catholic and Anglican missions.
Члены Миссии смогли также поговорить со священником Вольравом Невеном, местом постоянного проживания которого является Центр белых миссионеров в Гитеге.
The members of the mission were also able to talk to Father Walrave Neven, who normally lives at the White Fathers' Mission at Gitega.
Организация ведет свою деятельность в сотрудничестве с обществами "Сестры Святого Доминика из Мэринолла" и "Миряне-миссионеры из Мэринолла" и другими НПО.
The work of the organization is done in collaboration with Maryknoll Sisters, Maryknoll Lay Missioners and other NGOs.
В целом, как представляется, большая часть школ-интернатов создавалась усилиями христианских миссионеров в рамках процесса насаждения <<цивилизации>>.
Generally, it appears that most boarding schools were set up by Christian missions as part of a "civilization" process.
39. В Сьерра-Леоне после ликвидации формальной системы работорговли Лондонское общество церковных миссионеров поддержало усилия правительства этой страны построить отдельные деревни, в которых дети могли бы обучаться профессиям и фермерству, а наиболее одаренные становиться учителями или миссионерами.
39. In Sierra Leone, after the demise of legal slave trading, the London-based Church Missionary Society joined with the Government to create separate villages where children could be trained in trades, farming and, for the most promising, teaching or mission work.
Мы, Общество католических миссионеров-врачей (также известное, как Общество врачующих миссионеров-католиков) и организации по всему миру, поддержавшие данное заявление, приветствуем решение Комиссии социального развития выбрать в качестве темы вопрос о <<переосмыслении и укреплении социального развития в современном мире>>.
We, the Society of Catholic Medical Missionaries (also known as Medical Mission Sisters) and the organizations around the world that endorse this statement applaud the decision of the Commission for Social Development to select the theme "Rethinking and strengthening social development in the contemporary world".
362. В Намибии общественное здравоохранение обеспечивается тремя основными участниками: правительством (7075%), миссионерами (1520%) и частным сектором (5%).
362. The provision of health services in Namibia is shared among three main providers, with the Government accounting for 70 75 per cent, missions 15 20 per cent and the private sector 5 per cent.
Просто смотрите на Миссионерию?
Just looking at the mission?
Миссионера, служившего в других странах.
Someone who's spent time in the foreign missions.
Я попал в список миссионеров на Марс.
I got shortlisted for Mission: Mars.
Хелен говорит, что ты работаешь в ассоциации миссионеров.
Helen says you're working for the Church Mission Association, Susannah.
Тревор стал миссионером, чтобы уехать подальше от меня.
Trevor is gone on the missions because he can't get far enough away from me.
Ты ведь тот парень, что продал картину на встрече миссионеров, так?
You're the kid who sold the painting at the mission, right?
Тревор стал миссионером из-за доброго сердца, доставшегося от тебя.
Trevor is on the missions, because he has a kind heart, which he got from you.
Он у меня миссионер, и я не видела его уже четыре года.
He's away on the missions and I haven't seen him for four years.
Ваше Преосвященство, мы уладили дело с африканскими и с южноамериканскими миссионерами
Eminence, we owe a great deal to the African missions and those in South America.
Это был отец Куинн, он помог моему сыну, Трэвору, когда он захотел стать миссионером.
It was Father Quinn who helped my son, Trevor, when he wanted to go away on the missions.
В Пуапу уже обосновались миссионеры.
There was a mission in Poi'pu.
Миссионер поднялся со стула.
The missioner had risen.
Миссионер все еще держал в руке его ладонь.
The missioner was still holding his hand.
Но он избрал деятельность миссионера.
Instead, he decided to go into mission work after he was ordained.
Потому что где-нибудь там должен быть… Мы там отыщем… миссионера… — Он запнулся.
For it must be that over there—we will find—a missioner—" He paused.
А отец мамы Анны… — Ну? — Он же миссионер, Джимс!
And mother Anne's father—" "Yes—?" "Is a missioner, Jeems."
Рука его ответила на пожатие ладоней миссионера.
His fingers returned the pressure of the little missioner's hands.
В отличие от Кента маленький миссионер явно нервничал.
The little missioner, instead of Kent, was betraying a bit of nervousness.
— Не забуду, конечно, — ответил маленький миссионер и пошел к выходу.
"No, I won't forget," said the little missioner, and turned away.
Она обучалась в школах, где преподаватели отнюдь не туземные миссионеры.
She had been tutored in schools that were not taught by wilderness missioners.
Таким образом, государство-участник не учло должным образом личную опасность, которой подвернется автор в Исламской Республике Иран не только в качестве лица, перешедшего в христианство, но и в качестве теолога, имеющего очевидные качества миссионера.
Thus, the State party has failed to give due consideration to the personal risk faced by the author in the Islamic Republic of Iran not only as a Christian convert, but also as a theologian with a conspicuous evangelist profile.
Нам не нужны целители, миссионеры или реконструкторы Страсти Господней!
We don't want faith healers, evangelists or Oberammergau passion players!
— Вы деловые представители, или торговые агенты, или религиозные миссионеры?
“Are you business agents, or solicitors, or religious evangelists?”
Тут началась всеобщая свалка, в которой погибли семь жителей деревни и три самозванных миссионера.
This turned into a general scrummage as the result of which seven persons of the village were killed and three evangelists.
Эммелин срывается с кровати и начинает рыться в пыльных грудах книг, которыми завален дом, ища «Разрушенный храм», автобиографию миссионера, страдающего изнурительной болезнью, — она давала эту книгу Генри, когда тот так тревожился из-за ухудшения ее здоровья.
Emmeline leaps off the bed and begins to fossick in the dusty, furry piles of books that litter her house, searching for The Ruined Temple, an autobiography written by an evangelist with a wasting disease, which she lent to Henry when he was making such a fuss about her own decline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test