Translation for "мировым" to english
Translation examples
adjective
6. Мировой голод является одним из симптомов мировой нищеты.
6. World hunger is a symptom of world poverty.
Быть мировой державой -- это значит быть вместе с мировым сообществом.
Being a world Power means working together with the world community.
а) мировое экономическое положение и перспективы в условиях после мирового финансово-экономического кризиса;
(a) World economic situation and prospects in the wake of the world financial and economic crisis;
Мировая торговляe
World tradee
Та мировая война, эта мировая война.
WORLD WAR THIS, WORLD WAR THAT.
Новый мировой порядок - это Старый мировой порядок.
The New World Order is the Old World Order.
- Прямо мировой рекорд.
Straight world's record.
Третья Мировая война.
World War Three.
Пятую Мировую войну.
World War Five.
Мировой еженедельник новостей.
- World Weekly News.
Первая Мировая Война?
First World War?
-Еженедельник мировых новостей.
- Weekly World News.
Мировая торговля и мировой рынок открывают в XVI столетии новую историю капитала.
World trade and the world market date from the sixteenth century, and from then on the modern history of capital starts to unfold.
В мировой торговле товары развертывают свою стоимость универсально.
In world trade, commodities develop their value universally.
Поэтому и самостоятельный образ их стоимости противостоит им здесь в качестве мировых денег.
Their independent value-form thus confronts them here too as world money.
Тема мирового первенства растянулась на всю дорогу, до самых ворот.
The subject of the Quidditch World Cup carried them all the way down the drive and out through the gates.
На мировом рынке господствует двойная мера стоимости – золото и серебро.[125]
On the world market a double standard prevails, both gold and silver.59
Начало политической деятельности Эйнштейна совпало с Первой мировой войной, когда он был профессором в Берлине.
Einstein’s earliest political activity came during the First World War, when he was a professor in Berlin.
— Я же тебе говорил, — ответил Гарри, — будь он хоть игроком мирового класса, я бы его в команде держать не стал.
“I’ve told you,” said Harry patiently, “he could be world-class and I wouldn’t want to keep him.
Самые обильные рудники драгоценных металлов или камней могут мало прибавить к мировому богатству.
The most abundant mines either of the precious metals or of the precious stones could add little to the wealth of the world.
В тех различных национальных мундирах, которые носят па себе золото и серебро в качестве монет и которые они снова снимают, появляясь на мировом рынке, обнаруживается разделение между внутренней, или национальной, сферой товарного обращения и всеобщей сферой мирового рынка.
The different national uniforms worn at home by gold and silver as coins, but taken off again when they appear on the world market, demonstrate the separation between the internal or national spheres of commodity circulation and its universal sphere, the world market.
Как для внутреннего обращения, так и для обращения на мировом рынке каждая страна нуждается в известном резервном фонде.
Just as every country needs a reserve fund for its internal circulation, so too it requires one for circulation in the world market.
Мировые цивилизации: МИРОВОЙ ВЫПУСКНОЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
World Civ: WORLD PROM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Он рассуждал о мировых ресурсах так, как подобает рассуждать мировому лидеру.
He talked about world supplies as though he were running the world.
Как будто мы – мировая держава.
As if we were a world power.
ООН — мировое правительство.
The UN is a world government.
Наверное, мировой рекорд.
Must be a world record.
- "Остальные мировые религии"?
Other world religions?
Это мировая библиотека.
It's the world's library.
Тут корни мирового древа.
These are the roots of the world tree.
О второй мировой войне.
The Second World War.
Их цель — мировое господство.
Their aim is world domination.
adjective
Мировое производство
Global production
Мировая аудитория
Global constituencies
Мировой контекст
The global context
Мировой масштаб
Cross-regional Global
В. Мировая аудитория
B. Global constituencies
Мировой Конгресс Корпораций.
Global Corporate Congress.
Конфедеративные Мировые Инвестиции.
Confederated Global Investments.
Даже у мировой войны.
Even global war.
Изменилась мировая политика.
It changed global politics.
Мировая экономика схлопнулась.
The global economy cratered.
- Мировые Химикаты, конечно!
- Global Chemicals, of course!
-На мировом рынке
In the global marketplace.
Что такое мировое правительство?
What is global government?
Около шести мировых держав.
About six global powers.
В мировом масштабе
On a global scale
– Мировые запасы воды?
Global water supplies?”
ЦЕЛИ: МИРОВОЕ ГОСПОДСТВО;
GOALS: GLOBAL DOMINATION;
— Это может привести к мировой войне.
And risk a global war?
— Но перспектива мировой войны... — начал Кастон.
But the prospect of global war?
Вся мировая экономика навернется.
The global economy would be well farked.
– Ну, есть такая вещь, как мировая экономика.
Hey, we got a global economy.
Работа Ченселора называлась "Истоки мирового конфликта".
'The Origins of a Global Conflict' was the title.
— Мировой язык или империю? — Хорошее виски.
‘A global language or an empire?’ ‘Good whisky.’
Война, голод, выигрыш в лотерею, мировая слава.
War, famine, lottery wins, global fame.
adjective
a) Средства массовой информации в мировом масштабе
(a) Media worldwide
9. Мировое значение индустрии туризма.
Worldwide impact of the tourism industry.
d) Деятельность по распространению на мировом уровне
(d) Worldwide dissemination efforts
Отдельные многосторонние соглашения (мировой уровень)
Selected multilateral agreements (worldwide)
а) исповедует религию, признанную на мировом уровне;
(a) Practising a religion that is recognized worldwide;
По крайней мере, такова философия мировой либерализации.
This at least is the philosophy of worldwide liberalization.
Организованная преступность - это явление мирового масштаба.
Organized crime is a worldwide phenomenon.
:: Европейский/мировой общий идентификационный номер.
:: European/worldwide common identification number.
Это представляет собой колоссальную концентрацию мирового опыта.
It is a formidable concentration of worldwide experience.
Это мировые новости.
This is worldwide news.
...программа мировой вакцинации.
Of a worldwide vaccination programme.
Он раскалывает мировое англиканское сообщество.
Split worldwide Anglican communion.
И СТАЛ МИРОВЫМ БЕСТСЕЛЛЕРОМ.
AND BECAME A WORLDWIDE BESTSELLER.
Потому что она - мировая звезда.
Become a big worldwide star.
Это будет мировая сенсация!
It's gonna be a worldwide sensation.
Итак, теперь ты мировая икона.
So you're now an icon worldwide.
Мировой мюзикл по твоей книге?
The worldwide musical of your book?
миллион долларов и мировую известность.
a million dollars and worldwide recognition.
ГОЛОС:… завоевав шестнадцать процентов мировой аудитории.
-appearing in sixteen percent of homes worldwide,
У нас существует мировая сеть трансплантаторов, мистер Блейн.
We've got a worldwide network of Transplantees, Mr. Blaine.
Французский католицизм задавал тон, был источником мирового католицизма.
French Catholicism is a defining force, a source of energy for worldwide Catholicism.
Это самый таинственный в мире заговор, они всюду проникают, чтобы завоевать мировое господство.
They have infiltrated everything to gain worldwide power.
Как ни глупо это звучит, мы хотим попытаться предотвратить катастрофу мирового масштаба.
As bizarre as it sounds, we are trying to avert a worldwide catastrophe.
Тан’элКот просмотрел запись, которую Клирлейк демонстрировал мировой публике.
Tan’elKoth had watched the recording that Clearlake played for a worldwide audience.
– Не советую вам делать этого, если не хотите, чтобы началась мировая паника.
“I wouldn’t advise you to do that, unless you want to start a worldwide panic.
Национальная и мировая пресса осуждала его все горячей с каждым днем.
The criticism of him in the national and worldwide press had been scorching and was rising daily.
– Сегодня, – возвестил Крайгель, – мы стоим у истоков новой мировой революции.
“Today,” Kriegel announced, “we are witnessing the beginnings of a great, new, worldwide revolution.
Вирджил сообщила ей - почти между прочим, - что их открытия стали мировой сенсацией.
Virgil informed her, almost by the way, that their discoveries had ignited a worldwide sensation.
adjective
Директор Группы мировой экономики Национального фонда политических наук, Париж
Director, Groupe de l'Economie mondiale, Fondation nationale des Sciences politiques, Paris
Г-н Бернар Экман, Группа мировой экономики, Институт политических исследований, Париж, Франция
M. Bernard Hoekman, Groupe d'économie mondiale, Institut d'études politiques, Paris, France
проф. Патрик МЕССЕРЛИН, Директор Группы мировой экономики Национального фонда политических наук, Париж
Prof. Patrick MESSERLIN, Directeur du Groupe de l'Economie mondiale, Fondation nationale des Sciences politiques, Paris
Это Первая Мировая война.
Pendant la guerre mondiale numéro un.
Это бомба времен Второй Мировой, которая может взорваться, и...
E 'una mina della seconda guerra mondiale, che farà saltare in aria e... Ah!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test