Translation for "мирей" to english
Мирей
Translation examples
Колингба, Мир
Kolingba, Mireille
г-жа Мирей Нзензе
Ms. Mireille Nzenze
Мирей Буавер (адвокатом не представлена)
Mireille Boisvert (not represented by counsel)
Мадагаскар: Мирей Радзаунсон, Рейн Рауэлина
Madagascar: Mireille Rajaonson, Reine Raoelina
Мирей Фанон-Мендес-Франс (Франция)
Mireille Fanon-Mendes-France (France)
Мирей Жирар (Американский институт аэронавтики и астронавтики)
Mireille Girard (American Institute of Aeronautics and Astronautics)
Председатель-докладчик: Мирей Фанон Мендес-Франс
Chair-Rapporteur: Mireille Fanon Mendes-France
Комиссия избрала Председателем Комитета Мирей-Франс Бланшар (Канада).
The Commission elected Mireille-France Blanchard (Canada) Chairperson of the Committee.
21. Мирей Фанон Мендес-Франс выступила с докладом на тему "Безнаказанность и подсудность применительно к лицам африканского происхождения".
21. Mireille Fanon Mendes-France made a presentation entitled "Impunity and justiciability: people of African descent".
- Мирей Бален красивая.
- Mireille Balin's beautiful!
Я предупрежу Мирей!
I'll fetch Mireille!
Мирей, это Симон.
Mireille, it's Simon.
Вам очень идут перышки, Мирей.
Nice highlights, Mireille.
Да, это Мирей Бален.
Yes, it's Mireille Balin.
- Бедняжка Мирей так слаба.
- Pity Mireille's already gone.
Что слышно от Мирей?
Heard anything from Mireille?
Я не могу так поступить с Мирей.
No! Not Mireille.
Тогда я и подружилась с Мирей.
That's when I met Mireille.
На этот раз Том зарегистрировался как Уильям Теник с женой по имени Мирей.
Here, Tom registered as William Tenyck, with wife Mireille.
Как мило, что Мирей предложила тебе пожить у себя целый год!
It's very kind of Mireille to offer to have you for a whole year.
Мирей — именно тот человек, который научит тебя хорошим манерам и… да, она права!
Mireille is just the person to help you gain poise and—and yes, she's right!
Летом она уедет во Францию, к Мирей, и тогда ты свое наверстаешь.
You'll get your way next summer when she goes to France, to Mireille."
Она первой нарушила неловкое молчание: — Да, она непременно должна пожить у Мирей!
She broke the awkward silence, saying, "Yes, she must go to Mireille!"
— Париж? Заманчиво! — Только не с Мирей. Терпеть ее не могу! И потом, я ведь не посылка, которую можно послать в другую страну, сплавить! Пусть лучше убирается противная Марла!
"Not with Mireille, it couldn't be. Anyway, I'm not a parcel, just to be posted off out of the way. Maria's the one who ought to go!
Если бы ты хоть раз выбралась из дому, ты бы сама увидела! — Девочка запнулась. — Нет, я не против поехать в Париж на пару недель и даже на месяц, если хочешь, но жить целый год у Мирей?
If you ever went out of the house you'd see it for yourself!" Her voice stumbled. "I wouldn't mind going to Paris for a couple of weeks or even a month, if you like, but a year with Mireille?
— Кэти, не смей так безобразно передразнивать Мирен! — Аделина дернулась, едва не сбросив с кровати поднос. — Где ты только воспитывалась! Понимаю, откуда ветер дует! Ты постоянно ходишь в свой молодежный клуб, там ты и набралась грубых манер и словечек!
"How dare you be so rude about Mireille, Katie!" Adeline almost upset the tray. "I certainly didn't bring you up to be like this! I know what it is, it's going to that youth club and picking up their uncouth ways!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test