Translation for "миорелаксанты" to english
Миорелаксанты
Translation examples
2.3 Автор заявляет, что она подверглась применению режима электроконвульсивной терапии, когда она находилась в состоянии глубокого сна без пищи, при дозах лекарств, превышающих нормы, установленные судебной медициной, и без введения миорелаксантов.
2.3 The author contends that she was subjected to a regime of electroconvulsive therapy, being maintained in deep sleep therapy without food, on drug dosages that exceeded forensic limits and without being given muscle relaxants.
КПП собрал соответствующие документы, касающиеся случаев, которые имели место в психиатрических лечебницах и в которых немодифицированная электроконвульсивная терапия (т.е. без анестезии, миорелаксанта или оксигенации) применялась к лицам для лечения их инвалидности и использовалась даже в качестве одной из форм наказания.
CPT has documented instances in psychiatric institutions where unmodified ECT (i.e. without anaesthesia, muscle relaxant or oxygenation) is administered to persons to treat their disabilities, and used even as a form of punishment.
57. Проведенная с декабря 2002 года по март 2003 года проверка показала, что в достаточном количестве имеется большая часть из 69 выборочно проверенных лекарственных средств, при этом дефицит таких средств, как микстуры от кашля и альбендазольный сироп (средство, способствующее удалению гельминтов), антибиотики, бактерицидные средства и миорелаксанты, уменьшился благодаря поставкам лекарственных средств, произведенным местными фармацевтическими фабриками, которые получили исходные материалы в рамках программы.
57. From December 2002 to March 2003, the availability of essential drugs and supplies assessed at different levels of health facilities revealed adequate quantities of most of the 69 medicines randomly observed; shortages of items such as cough mixtures and albendazole syrup (worm expeller), antibiotics, antibacterial and muscle relaxants were alleviated through the supply of drugs produced locally in pharmaceutical factories that received programme inputs.
9. Специальный докладчик получает большое количество сообщений о долгосрочном, недопустимом помещении психически больных в психиатрические больницы и другие учреждения, где нарушаются их права человека и где они подвергаются жестокому обращению, включая изнасилования и сексуальные надругательства со стороны других больных или персонала, принудительную стерилизацию; приковывание наручниками к грязным кроватям на продолжительный период времени, а в некоторых случаях содержание в клетках; насилие и пытки; проведение лечения без предварительного согласия, прямое применение (т.е. без анестезии или миорелаксантов) электросудорожной терапии3, вопиющую антисанитарию и недоедание4.
9. The Special Rapporteur has received numerous accounts of the long-term, inappropriate institutionalization of persons with mental disabilities in psychiatric hospitals and other institutions where they have been subjected to human rights abuses, including: rape and sexual abuse by other users or staff; forced sterilizations; being chained to soiled beds for long periods of time, and, in some cases, being held inside cages; violence and torture; the administration of treatment without informed consent; unmodified use (i.e. without anaesthesia or muscle relaxants) of electro-convulsive therapy (ECT); grossly inadequate sanitation; and a lack of food.
Как насчет тех миорелаксантов?
What about those muscle relaxers?
Может быть парочка миорелаксантов помогут.
Maybe a couple of muscle relaxers would help.
Снотворное, успокоительное, миорелаксанты и и бензодиазепины.
Sleeping pills, sedatives. muscle relaxers and benzodiazepines.
Я только что запила миорелаксант пеотлем?
I just took muscle relaxers with peyote?
Я уже пробовал ботокс, миорелаксанты, и...
I mean, I've already tried botox, muscle relaxers, and...
Ты должна заставить её прекратить принимать миорелаксанты.
You've gotta convince her to stop taking muscle relaxers.
Я дам вам миорелаксант, чтобы не было конвульсий.
I'm gonna give you a muscle relaxant so your body doesn't convulse.
Это побочный продукт из миорелаксантов хлорид суксаметония или сукс.
That's a byproduct of the muscle relaxant suxanmenthonium chloride, AKA sux.
У меня ноги не двигаются, потому что как раз подействовали миорелаксанты.
My legs won't move because my muscle relaxers just kicked in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test