Translation for "мильда" to english
Мильда
Similar context phrases
Translation examples
milde
Смотрите! "Шмидт, Мильде, Зиберт..."
Watch: "Schmidt, Milde, Siebert..."
— Десять акций, — отвечает Мильде.
‘Ten shares,’ answers Milde.
— А что это за фабрика такая? — спросил Людер Мильде, который был молодой и потому любопытный.
‘What kind of a factory did you say?’ asked Lyder Milde who was young and curious.
Поулине только собралась резко отказать ему, как Людер Мильде сказал, что насчёт денег — это вообще не к спеху.
Paulina was just on the point of uttering a hot refusal when Lyder Milde objected that, no, there was no hurry about their money.
Нет и нет, шкипер Людер Мильде никогда не ходил ни в какие другие страны, кроме как на север Норвегии, в Вест-фьорд. Молодой он ещё.
No, Sloop-skipper Lyder Milde had never been anywhere save in the ports of northern Norway. He was a mere youth.
Празднично одетый молодой человек подаёт знак, и Август возвещает громким голосом: — Капитан Людер Мильде, яхта «Роза», вам сколько?
A well-dressed youth makes a sign and August recognizes him in a loud voice: ‘Captain Lyder Milde of the sloop Rosa—how many?’
Во всяком случае, он не желал, чтобы над ним подшучивали, ни у хозяина невода Иверсена, ни у Людера Мильде из Вестеролена даже мысли такой не должно было появиться. Дело есть дело.
At all events, he would brook no ridicule, let Seine-owner Iversen and Lyder Milde up in Vestraalen get that through their heads! Business was business.
Он понимал, что через короткое время снова останется без денег, и отбил телеграмму акционерам в Вестеролен — Людеру Мильде и Иверсену, хозяину невода.
‘This is only a temporary embarrassment.’ He predicted that he would be on his feet again in a short time and took this opportunity to telegraph his stockholders up in Vesteraalen—Lyder Milde and Seine-owner Iversen.
И он начал разглагольствовать о больших стадах, о серебряных рудниках, о знаменитой пещере в стране, что зовётся Боливия, — ведь вам, капитан Мильде, известна эта страна?
He spoke of huge herds of cattle, of silver mines, of a certain cave down in a country called Bolivia —’Ay, you know something about that country yourself, don’t you, Captain Milde?’
Он не кровопийца какой-нибудь, напротив, он доброжелательный и отзывчивый человек, а для Иверсена, хозяина невода, и для Людера Мильде и впрямь было бы ужасно, если б этим беднягам пришлось расстаться со своими коровами.
on the contrary, he is a good-natured, well-meaning sailor, and it would really have been too bad had it been necessary for Seine-owner Iversen and Lyder Milde to part with their cows, poor chaps.
Получались неплохие деньги, но больше всего порадовало эту нудную женщину, проявлявшую смешную аккуратность во всех делах, что она может переслать изрядную сумму Иверсену, владельцу невода, и Людеру Мильде, за одного она порадовалась, потому что ему наверняка нужны были деньги, за другого — потому что он был такой молодой и красивый и так модно одевался.
But what really gave this dried-up old maid the greatest amount of joy, with her laughable accuracy in all matters, was the fact that she could refund so much money to Seine-owner Iversen and Lyder Milde up in Vesteraalen, the one because he really needed it, the other because he was so young and good-looking and jaunty in his dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test