Similar context phrases
Translation examples
noun
Я спросила: «Что-нибудь случилось, милочка?» А она мне: «Нет». И все.
I said, "Is anything wrong, dearie?" and she just said, 'No.' Like that."
– Задержи дыхание, милочка, это помогает толкать.
Hold your breath as long as you can, dearie—it helps the push.
noun
Знаешь, милочка, даже наши импульсные двигатели кажутся быстрее, чем ваши ядерные установки.
Well ... I suppose ... lassie ... that even our impulse engines must seem fast compared to your nuclear propulsion units.
А эти две милочки, которые сейчас в суде. 13 и 14 лет отроду, они обе прекрасно понимали, что они делают.
And look at these two lassies I've got in court right now. 13 and 14 years old, and they both knew damn well what they were doing.
Смотрю вот я на тебя, милочка, и жалею, что не женился.
When I look at you, lassie, I wish I had married.
— Ну-ну, — приговаривал Джориан утробным басом, в котором угадывался выговор кортольского крестьянина, — чего уж тут плакать, милочки мои распрекрасные.
"Na, na," said Jorian in a heavy bass voice, with a rustic Kortolan accent. "Weep not, ma pretty lassies.
Всего каких-нибудь два года тому назад он шлепал Марту, дергал ее за косы и называл «милочкой».
No more than two years ago, he had slapped Martha across the bottom, pulled her hair, and called her his lassie.
noun
Может быть, это не так весело, как получать удовольствие от мандигос, а, милочка?
Maybe it's not quite as much fun as getting the pleasure o' the mandingos, huh sugar babe?
– Ты ведь хорошо знаешь, как улыбаться мужчинам, да, милочка?
“You sure know how to smile at a man, don’t you, sugar?
– Тогда вызывайте вашего туристического агента, милочка. Я работаю один.
“Then call your travel agent, sugar. I work alone.”
Ради Бога, милочка, ну почему ты не могла пристать к кому-нибудь другому?
Oh, sugar, Jesus, why couldn't you pick on someone else?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test