Translation for "миллуолл" to english
Миллуолл
Similar context phrases
Translation examples
Ты мог, например, болеть за Миллуолл.
-You could support millwall.
Я за Миллуолл (футбольный клуб) до конца.
I'm Millwall till I die.
К тому времени как до «Миллуолла» дошло, что случилось, было уже слишком поздно.
By the time Millwall had realised what was happening, it was too late.
«Челси», «Сандерленд», «Лестер», «Миллуолл», «Форест» — они уделали их всех.
Chelsea, Sunderland, Leicester, Millwall, Forest: they'd been to all of them over the years and done them all.
Они брали в оборот школы, колледжи и футбольные поля команд Миллуолл и Крист-Пэлас.
They also operated outside the schools and colleges and football grounds, like Millwall and Crystal Palace.
Всего за пять коротких минут он не только начал войну с «Миллуоллом», он снова твердо поставил бригаду на карту.
Today, in just five short minutes, he had not only started a war with Millwall, he had put the CSS firmly back on the map.
— «Миллуолл» в тот день играл с «Вест Бромом», а «молотки» отсиживались дома, так что, как мы считали, времени было навалом, чтобы подготовиться к их возвращению.
Millwall were at West Brom that day while the Hammers were at home and so we thought we'd have plenty of time to get everything in place for them coming back.
Дептфорд, Миллуолл, Блэкуолл, Вулвич… И, вдалеке, на востоке, вне пределов видимости, бывшую топь, где в 1980 году построили большую дамбу, обезопасили район от наводнений.
Deptford, Millwall, Blackwall, Woolwich … And, away, out of sight to the east, the former marshes where, in 1980, they are building a flood barrier.
Одно время я очень хотел стать первым центральным нападающим-индийцем в команде Англии, и школа послала меня на отборочные соревнования с "Миллуолл" и "Кристал Палас".
At one time I really wanted to be the first Indian centre-forward to play for England and the school sent me for trials with Millwall and Crystal Palace.
Вздохнув, он начал свой рассказ: — Примерно на пятый год моей работы в отделе мы получили наводку. Якобы толпа фанатов из «Миллуолла» затевала разборку с «Вест Хэмом» на станции «Нью-Кросс».
He took a deep breath and began. ‘About a year after I joined the unit, we had a tip-off that a mob of Millwall were going to be ambushed by West Ham at New Cross station.
Целыми днями мы танцевали в клубе "Розовая Кошечка", зевали на "Толстом Тюфяке" в Кройдон-Грэйхаунд, с вожделением пожирали глазами стриптизерок на утреннем воскресном представлении в пабе, спали на фильмах Годара и Антониони и с удовольствием болели за наших на стадионе Миллуолл, где я заставил Чангиза натянуть на лицо шапку с прорезями для глаз на случай, если наши парнишки увидят, что он "индюк", и решат, что я - тоже.
We wasted days and days dancing in the Pink Pussy Club, yawning at Fat Mattress at the Croydon Greyhound, ogling strippers on Sunday mornings in a pub, sleeping through Godard and Antonioni films, and enjoying the fighting at Millwall Football Ground, where I forced Changez to wear a bobble-hat over his face in case the lads saw he was a Paki and imagined I was one too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test