Translation for "милитарист" to english
Милитарист
noun
Translation examples
Японские милитаристы давно стремились к аннексии Китая.
The Japanese militarists had long sought to annex China.
Китай стал крупнейшей жертвой развязанной японскими милитаристами агрессивной войны.
China was the largest victim of the war of aggression launched by the Japanese militarists.
38. Покидая базы в Пуэрто-Рико, милитаристы окапываются в учебных заведениях страны.
38. After the evacuation of military bases in Puerto Rico, militarists were entrenching themselves in the country's educational institutions.
Как и китайский и другие азиатские народы, народ Японии оказался невинной жертвой небольшой группы японских милитаристов.
Like the Chinese and other Asian peoples, the people of Japan were innocent victims of a small group of militarists in Japan.
В нацистских концентрационных лагерях вершились бесчисленные жестокие расправы, но милитаристы не отставали от них в этом отношении; их преступления по праву вызвали гнев всего человечества на земле и богов на небесах.
In their concentration camps, the Nazis committed innumerable atrocities, but the militarists took no back seat to them in that regard; their crimes rightly incurred the wrath of all humanity and of heaven above.
Очевидно, что это результат развязанной в последнее время азербайджанскими властями политики, направленной на гонку вооружений, сопровождаемой бесконечными агрессивно-милитарист-скими заявлениями, к которым зачастую прибегает руководство этой страны, -- заявлениями, содержащими явные угрозы применения силы и подразумевающими попытки военного разрешения нынешнего конфликта.
It is obviously a result of the arms race policy recently unleashed by the Azerbaijani authorities, accompanied by the endless militaristic and aggressive rhetoric often used by its leadership, rhetoric that contains explicit threats of the use of force and attempts at a military solution to the existing conflict.
Ведя упорную войну сопротивления Японии в течение восьми долгих лет в условиях чрезвычайных невзгод и лишений и в тесном сотрудничестве с союзными странами - Советским Союзом и Соединенными Штатами - китайский народ разгромил гегемонистские амбиции японских милитаристов, что стало неизгладимым вкладом в победу в мировой антифашистcкой войне.
By persisting, in the face of extreme hardships and difficulties, in the war of resistance against Japan for eight long years, in close cooperation with the allied countries of the Soviet Union and the United States, the Chinese people smashed the hegemonic ambitions of the Japanese militarists, which constituted an indelible contribution to victory in the world's anti-fascist war.
Воодушевленные победой над династией Цин и Россией в китайско-японской войне 1894-1895 годов и русско-японской войне 1904-1905 годов, японские милитаристы в 1905 году захватили Корею, оккупировали в 1931 году всю территорию Маньчжурии, подстроив "инцидент 18 сентября", и, наконец, спровоцировали войну в районе Тихого океана в 1941 году.
Elated by the armed defeat of the Qing Dynasty and Russia in the Sino-Japanese War of 1894-1895 and the Russo-Japanese War of 1904-1905, the Japanese militarists conquered Korea in 1905, occupied the whole of Manchuria in 1931 by fabricating the “18 September Incident” and, at last, provoked the Pacific War in 1941.
48. Ситуация осложняется также в связи с деятельностью сторонников жесткого курса, представляющих как одну, так и другую сторону. <<Милитаристы>> Новых сил в меньшей степени склонны к компромиссу и, похоже, полны решимости удерживать оружие и территорию, находящуюся под их контролем, до решения важнейших вопросов, касающихся гражданства и статьи 35 Конституции, которая устанавливает критерии, определяющие право быть избранным президентом Республики.
48. The situation is compounded by the activities of hardliners on both sides. The "militarists" within the Forces nouvelles are less inclined to compromise and appear to be determined to hold on to their weapons and the territory under their control until the crucial issues pertaining to nationality and article 35 of the Constitution, which stipulates criteria for eligibility to be elected President of the Republic, are resolved.
Милитаристы при поддержке промышленников вторглись в Маньчжурию.
The militarists, backed by industry, seized Manchuria from China.
Он в сговоре с милитаристами, которые пресекают инакомыслие.
He's colluding with the militarists to suppress freedom of thought.
У тебя только и разговоров, что о Китае да милитаристах.
All you talk about are Manchuria, militarists, and industrialists.
Как я уже говорил, Маньчжурский Инцидент - Это результат политики милитаристов.
As I said before, the Manchurian Incident was a result of the militarists' expansionist policies.
Японские милитаристы использовали Мукденский Инцидент, чтобы получить общественное одобрение на вторжение в Маньчжурию
Japanese militarists used the Manchurian Incident as a pretext to press the public for support to invade the Asian mainland.
Вместе с другими странами - участницами Варшавского договора мы поклялись сделать все для того, чтобы милитаристам больше уже никогда не удалось спровоцировать на немецкой земле конфликт, который мог бы привести к началу мировой войны.
Along with other Warsaw Pact states, we have promised to do everything to stop militarists provoking anotherworld warfrom German soil.
Милитаристы прореагировали.
The militarists were reacting.
Атро был ярым милитаристом.
Atro was an ardent militarist.
Этим чокнутым милитаристам нельзя, я повторяю, нельзя доверять.
Those twitchy militarists are not, repeat not, to be trusted.
Цетагандийцы всегда были бандой воинствующих милитаристов.
The Cetagandans have always been a bunch of aggressive militarists.
– У кого? – У любого, кто может преподать нам урок, – медленно ответила она. – Мы проводим немало времени, наблюдая за воинами и религиозными фанатиками, драчунами и милитаристами – за людьми, которые стремятся победить, невзирая ни на что.
"Who from?" "Whoever has the lesson there to teach," she said slowly. "We spend quite a lot of our time watching warriors and zealots, bullies and militarists — people determined to win regardless.
Части под его командованием одержали несколько редких, но долгожданных побед, которые хотя и не изменили общего хода войны, но утвердили твердолобых милитаристов во мнении, что галльские доблесть и стратегическое искусство способны одержать победу над презренными азиатами – нужны лишь материальные ресурсы, в которых отказывает Париж.
The troops under his command provided several rare but much needed victories, which although incapable of alter- ing the course of the war convinced the hard-line militarists that the inferior Asian forces could be de- feated by superior Gallic courage and strategy; they needed only the materials withheld by Paris.
Были ли это монастыри благородного Непала, цитадели медитации и милосердия, простоявшие тысячи лет, более старые, чем я и моя философия, уничтоженные армией алчных, хватких милитаристов, развязавших безжалостную войну с монахами в шафранных одеждах, бесценные книги, брошенные в огонь, древние колокола, расплавленные, чтобы никогда больше не призывать кротких людей к молитве?
Was it the monasteries of noble Nepal, citadels of meditation and grace that had stood for thousands of years, older even than myself and all my philosophy, destroyed by an army of greedy grasping militarists who waged war without quarter upon monks in their saffron robes, and priceless books which they heaved into the fire, and ancient bells which they melted down no more to call the gentle to prayer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test