Translation for "микросхему" to english
Translation examples
noun
Компании разрабатывают технологию встроенной в микросхему лаборатории.
Companies were developing lab-on-a-chip technology.
пересмотренные варианты микросхем, эквивалентные графические карты и т.д.,
chip revisions, equivalent graphic card etc.),
Твердотельные реле содержат входной контур, оптическую соединительную микросхему и выходной контур.
Solid-state relays contain an input circuit, an opto-coupler chip, and an output circuit.
В некоторых из них используются миллионы компьютеров и миллиарды встроенных микросхем; в других - всего лишь сотни.
Some have millions of computers and billions of embedded chips in use; others count them in hundreds only.
79. Эти виды применения имеют решающее значение для достижения достоверности и точности, необходимых для производства миниатюрных высокопроизводительных полупроводниковых микросхем.
These applications are crucial for achieving the accuracy and precision required to manufacture miniaturized high-performance semiconductor chips.
Кроме того, в нем использован ряд специальных средств защиты, как видимых невооруженным глазом, так и занесенных на микросхему, что затрудняет его воспроизводство или подделку.
The card additionally has a number of specific features that, whether visible or stored in the chip, are complicated to reproduce or duplicate.
Новые сферы применения открываются в электротехнической и электронной промышленности, например, для покрытия компьютерных микросхем, интегральных схем и производства теплоотводов.
Electrical and electronic applications, such as coating of computer chips, integrated circuits and heat sinks were other new uses.
:: использование эквивалентных или более качественных компонентов оборудования (например, более быстрых микропроцессоров пересмотренные варианты микросхем, эквивалентные графические карты и т.д.)
:: use of equivalent or better hardware components (e.g. faster microprocessor, newer chip revisions, equivalent graphic card, etc.)
- Вы уже достали микросхему?
- Do you have the missile chip?
Это не записать на микросхему.
You can't put it into a chip.
10 миллионов долларов за микросхему.
Ten million dollars for the missile chip.
Промышленность тратит миллиарды, удваивая мощность микросхем.
Tech industry spend billions doubling chip power.
Не за план, а за саму микросхему.
Not a plan but the chip itself.
Он новый, с новым набором микросхем.
This is an all-new one with a new chip set.
Показатели по рынку микросхем "Пентиум" очень многообещающие.
We're seeing promising indicators in the pentium chip market.
Сказал, что нашел микросхему в игрушечной машине.
Said he found a computer chip in a toy car.
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату.
I double-checked every chip and circuit board in that detector.
Что-то наверняка заложено в микросхему памяти.
Anything could be in the memory chip.
– Давай удалим микросхему памяти.
“Let’s remove the memory chip.
Разработчики микросхем — не самые изящные люди.
Computer chip engineers are not stylish people.
Вьетнамские банды похитителей микросхем тоже были не сахар.
Vietnamese computer-chip theft rings were certainly no shrinking violets.
Он взглянул на фотографии микросхем, закрепленные на доске, и охнул: – О Господи… – Что еще?
He looked at the chips attached to the board. "Christ," he said. "What is it?"
Она выглядела изящно. Она была очень изящным софтом для проектирования микросхем.
It looked elegant. It looked like a very stylish way to design computer chips.
Бэтон аккуратно вставил микросхему с записью в передающее гнездо.
Beaton carefully plugged the data chip from the recorder into the transmit socket of the laser communicator.
От библиотеки флота, из подсекции документации микросхем, пришло простое подтверждение.
A simple acknowledgment came back from the fleet library, chip doc subsection.
В течении 15 лет я работал по теме микросхем в Бостоне на шоссе 128.
I spent fifteen years covering chip tech in Route 128 in Boston.
- Может быть, если мы удалим микросхему с программой, управление диском вернется в режим начальной установки, как это бывает при отказе.
“Maybe, if we remove the programming chip, it will reset to default settings.”
272. В 1999 году были приняты следующие законы: "Об авторских и смежных правах", "О патентах", "О типологии интегральных микросхем", "О пограничных мероприятиях, связанных с интеллектуальной собственностью".
272. The following statutes were passed in 1999: the Copyright and Associated Rights Act, the Patents Act, the Layout of Integrated Microcircuits Act, and the Intellectual Property (Border Measures) Act.
27. Открытия в области технологии производства микросхем сделали возможной "упаковку" всего наземного терминала спутниковой связи в переносной телефонный аппарат, а также использование спутников на негеостационарных орбитах, например на низких околоземных орбитах (НОО) и средних околоземных орбитах (СОО), для мобильной связи.
Breakthroughs in microcircuit technologies had made it possible to "pack" an entire satellite communications ground terminal into a hand-held telephone unit, as well as to use satellites in non-geostationary orbits, such as low Earth orbits (LEO) and medium Earth orbits (MEO), for mobile telecommunications.
Это - отработка базовых технологий получения совершенных монокристаллов для создания сверхскоростных радиационностойких интегральных микросхем, сверхвысокочастотной и лазерной техники, детекторов ядерного излучения; получение опытных диагностических антисывороток, применяемых в качестве стандартов при выпуске противогриппозных вакцин; разработка технологии выращивания кристаллов различных белков и вирусов, необходимых для создания новых лекарств методами генной инженерии для борьбы с онкологическими заболеваниями, синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД) и другими болезнями.
These include the development of basic technologies for obtaining perfect monocrystals for use in the design of ultra-high-speed radiation-resistant integrated microcircuits, super-high-frequency and laser technology and nuclear radiation detectors; the development of experimental diagnostic antisera for use as standards in the production of flu vaccines; refinement of the technique of growing crystals of various proteins and viruses necessary for the development, by means of genetic engineering, of new medicines to combat oncological diseases, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and other diseases.
Пытаюсь найти нужную микросхему.
Trying to find a particular microcircuit.
А теперь отдайте мне микросхему.
Now give me that microcircuit.
К счастью для нас, — с улыбкой добавил он, — большинство микросхем похожи как две капли воды.
Fortunately for us," he said with a smile, "one microcircuit looks like another.
Видите ли, для создания микросхем Мастеровые используют рентгеновские и гамма-лучи.
You see, the Tinkers use a lot of x- and gamma-ray lithography; they need it for microcircuit fabrication.
Я просто не могу представить, что кому-то захочется слушать, как я в течение часа обсуждаю сравнительные достоинства разных типов микросхем.
I can’t understand why anyone would want to hear me discuss the relative merits of microcircuits for an hour-long program.”
Исключительно по привычке, отлично зная, что все пелены отключились в ночь Падения, заодно с электрической сетью и сервиторами, сын Марины, как обычно, пристроил вшитую микросхему на середине лба.
Simply out of habit, knowing all the turins were as dead and inoperative as the servitors and electric lights, he aligned the embroidered microcircuits in the cloth with the center of his forehead.
И вот супруга Хармана улеглась на кровать, накрыла пеленой лицо, пристроила микросхему на лбу, а затем прикрыла глаза, хотя и без особой надежды на успех. Глубокая ночь. Троянская башня.
Now Ada lay back on the bed, lifted the turin cloth over her face, set the embroidered microcircuits against her forehead, and closed her eyes, not really expecting the turin to work. It is night. She is in a tower in Troy.
– Не положено, солдат, – вмешался второй пилот, пододвигаясь поближе; два черных шара болтались теперь почти рядом. – В эти пузыри, – он постучал пальцем по щитку, – понапихано микросхем – облучать глаза всякой дрянью.
‘Can’t do it, soldier,’ said the second pilot, leaning over so that the two black bubbles were nearly side by side. ‘These here doobies’ – he tapped his visor – ‘they got microcircuits that beams shit into our eyes.
Искусственный интеллект системы наведения данной конкретной «торпеды» (до этой миллисекунды мужчина еще ни разу не сталкивался с подобным словом и тем более понятием) угас два с лишним тысячелетия назад, однако остаточной памяти мертвых микросхем хватило, чтобы сообщить супругу Ады, что в нескольких дюймах под его ладонью покоится ядерная «боеголовка» (еще одно впервые встреченное название) высокоскоростного подводного самонаводящегося по принципу «гоняйся, пока не прикончишь кого-нибудь» снаряда весом тридцать четыре тысячи фунтов. Простое термоядерное оружие мощностью в каких-то четыреста семьдесят пять килотонн, что соответствует девятистам пятидесяти миллионам фунтов тротила.
The AI in the guidance system of this particular torpedo—“torpedo” being neither a word nor concept he had ever encountered until that millisecond—had gone dead more than two thousand years earlier, but there was enough residual memory in the dead microcircuits for Harman to understand that his palm was inches above a nuclear warhead tucked into the end of a thirty-four-thousand-pound high-speed, self-cavitating, hunt-until-it-kills-something torpedo. This particular torpedo warhead—“warhead” being another term he had never encountered until that instant—was a simple fusion weapon, packing only 475 kilotons, the equivalent of 950 million pounds of TNT detonating.
Кроме того, низкая стоимость и миниатюризация микросхем открыли новые возможности с точки зрения доступа к информационной технологии и ее использования.
Moreover, the low cost and miniaturization of microchips have offered new opportunities in terms of access to and use of information technology.
Полученные в рамках проекта результаты, свидетельствующие о высокой стоимости производства компьютерных микросхем, широко освещались средствами массовой информации в 2003 году.
Findings of the project regarding the high production cost of computer microchips received worldwide media attention in 2003.
В частности, они используют потенциал этих технологий для стимулирования экспорта микросхем и программного обеспечения, глобального позиционирования конкретных приоритетных отраслей и повышения уровня административных услуг.
Among other things, they are using the potential of these technologies for stimulating exports, microchips and software, to position specific priority industries globally and for improved administrative services.
Научно-технические достижения, а также низкая стоимость и миниатюризация микросхем, являющихся одним из ключевых элементов информационной технологии, открыли новые возможности с точки зрения доступа к информационной технологии и ее использования.
Technology advances and the low cost and miniaturization of microchips, a key component of information technology, have offered new opportunities in terms of access to and use of information technology.
Благодаря этим достижениям, в частности дешевизне и миниатюризации микросхем, возникли новые возможности в плане доступа к информационной технологии и ее использования с целью решения проблем нищеты, экономического застоя и ухудшения качества окружающей среды.
These advances, in particular the low cost and miniaturization of microchips, has offered new opportunities for access to and use of information technology to tackle the problems of poverty, economic stagnation, and environmental degradation.
120. Кроме того, систему правоотношений в рассматриваемой области определяет Гражданский кодекс Туркменистана, Закон Туркменистана <<О правовой охране алгоритмов, программ для электронных вычислительных машин, баз данных и топологий интегральных микросхем>> (23.09.1994), Закон Туркменистана <<Об электронном документе>> (19.12.2000) и др.
120. The Act on the legal protection of algorithms, computer programmes, databases and the configuration of integral microchips (23.09.1994), the Electronic Documents Act (19.12.2000) and other legislation govern legal relations in this area.
21. Права интеллектуальной собственности (ПИС) охватывают патенты, авторские права, товарные знаки, промышленные секреты, промышленные образцы, образцы интегральных схем (например, образцы микросхем) и маркировку, указывающую на географическое происхождение (главным образом для сельскохозяйственной продукции).
Intellectual property rights (IPRs) comprise patents, copyrights, trademarks, trade secrets, industrial designs, integrated circuit layout designs (i.e. microchip designs) and geographical indications of origin (mostly for agricultural products).
155. Темпы экономического роста Коста-Рики достигли 8,3 процента в 1999 году, что является самым высоким показателем для Латинской Америки, и этот рост стимулируется экспортом продукции индустрии микросхем, на которую сейчас приходится 38 процентов всего экспорта.
155. Costa Rica's economic growth surged to 8.3 per cent in 1999, the highest in Latin America, fuelled by exports from the microchip industry, which now accounts for 38 per cent of all exports.
Нынешние исследования океанских генетических ресурсов можно разделить на следующие направления: а) фармацевтика -- противовирусные, противовоспалительные и противораковые агенты; b) биомолекулярные материалы -- как-то состав и процесс производства <<клейких волокон>>, посредством которых мидии прикрепляются к камням (результаты этих исследований уже находят коммерческое применение в качестве водостойкого клея); с) процессы роста нанноспикул (иголок толщиной в одну миллионную дюйма) на поверхности губок, которые могут находить применение в выращивании аналогичного размера кремниевых микросхем для электронной промышленности; d) уникальные белки особых организмов: арктические/антарктические виды рыб, обладающие антифризовым геном, который может быть пересажен в томатные растения, чтобы обеспечить их морозоустойчивость, или болотный пескарь, совершенно невосприимчивый к диоксину; и е) материалы, используемые в биологических/биомедицинских исследованиях, -- фермент, используемый для определения ДНК, гены, способствующие высокотемпературным реакциям, или ген зеленого свечения медуз, который, будучи прикрепленным к исследуемому гену, позволяет физически определить место реакций в растении или животном.
The current research into oceanic genetic resources could be divided into the following areas: (a) pharmaceutical: anti-viral, anti-inflammatory and anti-cancer agents; (b) bimolecular materials, such as the composition and production processes of the glue "threads" a mussel used to cling to rocks, which was already being commercially used as a water resistant glue; (c) the growth processes of the nanno spicules (millionths of an inch spikes) contained in the bodies of sponges, which might have applications in the growing of nanno-level silicon microchips for the electronics industry; (d) proteins from an organism that made it unique -- Arctic/Antarctic fish had an antifreeze gene that could be implanted into tomatoes to make them frost resistant, or the marsh minnow that was totally resistant to dioxin; and (e) materials used in biological/biomedical research -- an enzyme used to identify DNA, genes that facilitated high temperature reactions, or the green florescence of a jellyfish gene that, when attached to another being researched, allowed the site of reactions to be pinpointed physically in a plant or animal.
Похоже на микросхему.
It looks like a microchip.
За фабрикой микросхем в дельте Жемчужной реки.
A microchip factory in the Pearl River Delta.
Большинство микросхем имеют размер с рисовое зерно, и все, что они содержат это идентификационный номер, но...
Most microchips are about the size of a grain of rice and all they contain is an ID number, but..
Используется на фармацевтических производствах или при изготовлении микросхем. или возможно в крупнейшей мет лаборатории к северу от границы
Perfect for a pharmaceutical plant or microchip factory or maybe the biggest meth lab north of the border.
Плоть и провода, набор микросхем.
Flesh and wiring, a series of microchips.
И произойдет это потому, что мы сумеем использовать вместо микросхем молекулы ДНК.
And in large part, it'll be because we've figured out how to use DNA molecules in place of microchips.”
Открыла газету и прочитала, что один осужденный преступник в Америке убежден, будто власти вживили ему в ягодицы микросхему, чтобы контролировать, так сказать, каждое его движение.
Open up paper to read that convicted murderer in America is convinced the authorities have planted a microchip in his buttocks to monitor his movements, so to speak.
На планете, где практически отсутствовали природные ресурсы и был крайне ограничен доступ к ввозимым товарам, подобное количество металла и микросхем могло сделать его богачом.
On a planet with virtually no natural resources and little access to imported goods, that much metal and microchips would make him a wealthy man.
– Катер находится на борту, – произнес компьютер. – Датчики это подтверждают. – Хорошо. – Де Сойе вдруг захотелось выбить компьютеру пару-тройку микросхем. – Последнее распоряжение отменяется. Просканируй реку и выведи данные на главный экран. Меня интересуют любые формы жизни и любые артефакты.
“Okay,” says de Soya, imagining himself punching out silicon chips like teeth, “ignore the dropship beacon. Just begin telescope and deep-radar searches of this region. Report any life-forms or artifacts. All data on main screens.” “Affirmative,” says the computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test