Translation for "микропитательных" to english
Микропитательных
Translation examples
В связи с высокими показателями дефицита микропитательных веществ у населения Эквадора, в стране осуществляется общенациональная программа по микропитательным веществам, которой предусматривается:
To deal with the high prevalence of micronutrient deficiencies in the Ecuadorian population, the country is carrying out a national micronutrient programme, by:
К числу других проблем нехватки микропитательных элементов относится субклиническая недостаточность витамина А, рахит и йодная недостаточность.
Other micronutrient deficiencies of concern are subclinical vitamin A deficiency, rickets and iodine deficiency.
297. С 1995 года министерство здравоохранения через Национальный институт науки и технологии (ИСТ) осуществляет Комплексную программу по микропитательным веществам (ПИМ) и надеется улучшить положение с питанием эквадорского населения, в том что касается микропитательных веществ (нехватки йода, железа и витамина А).
297. Since 1995, the Ministry of Public Health has been implementing the Comprehensive Micronutrients Programme through the National Institute of Science and Technology, and hopes to improve the nutritional status of the Ecuadorian population in respect of micronutrients (iodine, iron and vitamin A deficiencies).
Иммунизация и микропитательные добавки -- это весьма эффективная инвестиция в экономику, способствующая укреплению здоровья населения и сокращению масштабов нищеты.
Immunization and micronutrient supplementation are excellent economic investments, contributing to better health and to poverty reduction.
Расширение доступа детей, подростков, женщин и мужчин к микропитательным добавкам (витамин А, препараты железа и йода) и средствам дегельминтизации
Children's, adolescents', women's and men's access to micronutrient supplements (vitamin A, iron and iodine) and de-worming are increased
Первое заседание группы будет посвящено вопросам дефицита микропитательных элементов и йодной недостаточности у детей и состоится в городе Чолпон-Ата (Кыргызстан).
The first meeting of the group will be devoted to micronutrient and iodine deficiencies in children and will be held in Cholpon-Ata, Kyrgyzstan.
Хроническое недоедание и нехватка микропитательных веществ являются отражением долгосрочных последствий плохого питания в результате неадекватного рациона питания.
Chronic malnutrition and micronutrient deficiency are both reflections of the long-term effects of poor nutrition as a result of inadequate diets.
Почти все рассмотренные страны установили целевые задания по сокращению числа случаев недоедания, рождения детей с недостаточным весом и нехватки микропитательных элементов.
Almost all the countries reviewed had targets to reduce malnutrition, low birth weight and micronutrient deficiencies.
c) определение стратегии исследовательской, воспитательной и информационной работы, позволяющей стимулировать постоянное потребление микропитательных веществ через семейный рацион питания.
(c) Defining research, education and communication strategies to make it possible to promote the sustainable consumption of micronutrients through the family diet.
ЮНИСЕФ обеспечил поставку примерно 511 млн. капсул в 82 страны за счет пожертвования натурой организации <<Инициатива по вопросам микропитательных элементов>>.
UNICEF supplied nearly 511 million capsules to 82 countries through a donation in kind from the Micronutrient Initiative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test