Translation for "мизесом" to english
Мизесом
Similar context phrases
Translation examples
B-третьих, я обязан Людвигу фон Мизесу.
My third debt is to Ludwig von Mises.
Составлена книга так, что в некоторых отношениях она даже более подходит для роли учебника, чем великая работа Мизеса.
and its arrangement makes it in some respects more suitable for textbook use than Mises’ great work.
Я признателен профессору фон Мизесу за ценные замечания, сделанные им в процессе чтения текста книги на этапе подготовки к публикации.
I am grateful to Professor von Mises for reading the manuscript and for helpful suggestions.
Свой первый magnum opus «Человек, экономика и государство» («Man, Economy, and State»)[1] Ротбард построил по образцу монументальной книги Мизеса «Человеческая деятельность»[2].
Rothbard modeled his first magnum opus, Man, Economy, and State on Mises's monumental Human Action.
Как и у Мизеса, его достижением было то, что он придерживался уже давно установленных положений, вновь и вновь напоминая о них, и исправляя при этом некоторые ошибки в контексте более совершенного интеллектуального знания.
Like Mises, his achievement was to hold onto and restate long-ago established insights and repair a few errors within a fundamentally complete intellectual edifice.
В книге Людвига фон Мизеса «Социализм: экономический и социологический анализ» (Лондон, 1969) содержится подробнейшая и самая сокрушительная критика доктрин коллективизма.
Ludwig von Mises’ Socialism: An Economic and Sociological Analysis (London: Jonathan Cape, 1936, 1969) is the most thorough and devastating critique of collectivistic doctrines ever written.
Ответом классического либерализма, от американской Декларации независимости до Мизеса, была передача жизненно необходимой задачи по защите жизни, свободы и собственности в исключительное ведение государства.
The classical-liberal answer, from the American Declaration of Independence to Mises, was to assign the indispensable task of protecting life, liberty, and property to government as its sole function.
нацеленному на доскональное понимание темы, и чувствующему, что готов к этому, следует далее прочитать книгу Людвига фон Мизеса «Человеческое действие» (Чикаго. 1949. 907 с.).
The reader who aims at a thorough understanding, and feels prepared for it, should next read Human Action by Ludwig von Mises (Chicago: Contemporary Books, 1949, 1966, 907 pages).
Соответственно Ротбард рассматривал свою роль как экономиста и политического философа прежде всего в контексте защиты и охраны старых, унаследованных истин, а его притязания на оригинальность, так же как и у Мизеса, были предельно скромными.
Accordingly, Rothbard saw himself in the role of a political philosopher as well as an economist essentially as a preserver and defender of old, inherited truths, and his claim to originality, like that of Mises, was one of utmost modesty.
Мюррэй Н. Росбард, ученик Мизеса, через тринадцать лет после выхода в свет книги «Человеческое действие» написал книгу «Человек, экономика и государство» (Канзас, 1962, 987 с.).
A two-volume work written thirteen years after Human Action by a student of Mises is Murray N. Rothbard’s Man, Economy, and State (Mission, Kan.: Sheed, Andrews and McMeel, 1962, 987 pages).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test