Translation for "мидян" to english
Мидян
Similar context phrases
Translation examples
В 600 году до нашей эры ахеменидский царь Кир нанес поражение соперничающим племенам мидян и объединил народы Ирана.
In 600 BC, Cyrus, the Achaemenid king, defeated the rival Medes and united the peoples of Iran.
В Иране арии состояли из трех наиболее важных племенных группировок: парфян, которые осели в Хорасане; мидян, которые предпочли территории на западе; и персов, которые обосновались в Фарсе.
The Aryans, in Iran, consisted of three important tribal groupings: the Parths, who settled in Khorassan; the Medes, who chose the west; and the Persians, who established themselves in Fars.
Кир не достиг бы такого величия, если бы к тому времени персы не были озлоблены господством мидян, мидяне — расслаблены и изнежены от долгого мира. Тезей не мог бы проявить свою доблесть, если бы не застал афинян живущими обособленно друг от друга.
It was necessary that Cyrus should find the Persians discontented with the government of the Medes, and the Medes soft and effeminate through their long peace. Theseus could not have shown his ability had he not found the Athenians dispersed.
там его распнут перед собранием мидян и персов.
and be crucified, before an assembly of Medes and Persians.
— Но он никогда не ставил персов выше мидян?
Yet he never made the Persians overlords of the Medes;
В Афинах - одно, в Спарте - другое, а среди мидян - третье.
In Athens it is one thing, in Sparta another; and among the Medes it is something else again.
Гидарн, ты можешь найти мне эскорт из трезвых, немолодых мидян? И быстро?
Hydarnes, can you raise me an escort of sober, middle-aged Medes? And quickly?
Геродот же сообщает — как и ты сам говорил, — что он победил мидян в сражении. — Он сделал это, мой господин.
Herodotos says, and you were saying, that he beat the Medes in war.” “He did, my lord.
Бессмертных, царскую гвардию и всех мидян и персов — и пеших, и конных — вел теперь Набарзан.
The Immortals, and Royal Kin, and all the remnant of the Medes and Persians, both horse and foot, were now led by Nabarzanes.
Кратко и резко, по своему обычаю, они отвечали, что Афины - часть Эллады и что они не намерены обращать в рабство Город, который победил мидян.
Curtly and bluntly, after their custom, they answered that Athens was part of Hellas; and they were not for enslaving the City that had turned the Medes.
И сама победа, она была дарована армии, сплотившей все его народы, — здесь он уподобился Киру, одерживавшему одну победу за другой с воинством мидян и персов;
And he won with a welded army of all his peoples, just as Kyros fought with his welded Medes and Persians, though this was a greater thing.
Снизу стены выглядели огромными, словно черные скалы, и циклопические камни в их основании все еще хранили копоть от костров мидян [14].
From below, the walls looked huge, like black cliffs, with the great cyclops stones at the bottom still stained with the fires of the Medes.
В Сузах еще помнили Кира, равно как и то, что он не осквернил святынь покоренных мидян, не обесчестил их знать и не поработил их землепашцев, а был царем обоим нашим народам.
Now they knew him. In that city Kyros is remembered; how he did not profane the sanctuaries of the conquered Medes, nor dishonor their nobility, nor enslave their peasants?, but was a just King to us all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test