Translation for "мидуэй" to english
Мидуэй
Similar context phrases
Translation examples
В 2003 году вблизи этого атолла и островов Мидуэй было обнаружено еще 90 тонн такого мусора.
In 2003, another 90 tonnes were found near that atoll and the Midway Islands.
Представители этого великого поколения сражались на морских и океанских просторах; они штурмовали берега и освобождали лагеря; они не давали загасить факел свободы, когда правили коллаборационисты и предатели; они проливали свою кровь на улицах Сталинграда, в водах у острова Мидуэй и в узких переулках Варшавского гетто.
That great generation fought on the seas and oceans; they stormed the beaches and liberated the camps; they kept the torch of freedom alight under the rule of the collaborators and the quislings; they shed their blood on the streets of Stalingrad, the waters near Midway and the alleys of the Warsaw Ghetto.
К таким территориям относятся: округ Колумбия (местопребывание национального правительства и федеральный анклав); островные территории Американского Самоа и Гуама, Содружество Пуэрто-Рико и Северных Марианских островов, Виргинские острова Соединенных Штатов и атоллы Джонстон, Мидуэй, Пальмира и Уэйк.
These areas include: the District of Columbia (seat of the national Government and a federal enclave); the insular areas of American Samoa, Guam, the Commonwealths of Puerto Rico and the Northern Mariana Islands, the U.S. Virgin Islands, and Johnston, Midway, Palmyra and Wake atolls.
47. Соединенные Штаты указали далее, что в июне 1997 года, действуя на основании информации, полученной от рыбаков Соединенных Штатов, ведущих промысел тунца в районах открытого моря в северной части Тихого океана, вылетевший на задание самолет Береговой охраны С-130 обнаружил судно без опознавательных знаков, которое вело активный промысел с использованием пелагических дрифтерных сетей большого размера в районе, расположенном примерно в 875 морских милях к северо-западу от острова Мидуэй.
47. The United States further indicated that in June 1997, acting on information received from United States tuna fishermen operating on the high seas of the North Pacific, its Coast Guard dispatched a C-130 aircraft and located an unidentified vessel actively fishing with large-scale, pelagic drift-nets in an area approximately 875 nautical miles north-west of Midway Island.
36. Другие зависимые от Соединенных Штатов территории включают остров Уэйк (а также близлежащие острова Уилкис и Пил) - атолл в центральной части Тихого океана с населением 300 жителей (главным образом - это государственные служащие США; местных жителей на острове не имеется); острова Мидуэй (включающие острова Песчаный и Восточный) в северной части Тихого океана, на которых не имеется коренного населения; атолл Джонстон, общая площадь которого составляет 2,8 км2 и на котором не проживает коренное население; Хауленд, Джарвис и Бейкер - необитаемые острова, которые находятся под управлением министерства внутренних дел; риф Кингмен, который является необитаемым и находится под управлением военно-морских сил Соединенных Штатов, а также атолл Пальмира - частное владение, находящееся под управлением министерства внутренних дел.
36. Other United States dependencies in the Pacific Ocean include Wake Island (and its sister islands Wilkes and Peale), an atoll in the central Pacific with a population of 300 (mostly United States government personnel with no indigenous population); Midway Islands (including Sand and Eastern Islands) in the northern Pacific with no indigenous population; Johnston Atoll, with a total area of 2.8 km2 and no indigenous population; Howland, Jarvis and Baker Islands, which are uninhabited and administered by the Department of the Interior; Kingman Reef, which is uninhabited and administered by the United States Navy; and Palmyra Atoll, privately owned and administered by the Department of the Interior.
Это была битва за Мидуэй.
That was the Battle of the Midway.
Мидуэй, О'Хара, в том числе на всех магистралях.
Midway, O'Hare, I'm including all expressways.
Они сделали большую ошибку в Мидуэй. Дерьмо!
They made a blunder at the Midway, shit.
Свяжитесь с полицией Мидуэй, аэропортом О'Хара и вокзалами.
Contact CPD at Midway, O'Hare, train stations.
О, воды атолла Мидуэй, ширь Соломонова моря!
Oh, the sea of Midway, the sea of Solomon
Пэтти уезжает в Школу Криминалистов в Мидуэй Сити.
Patty's going to CSI school in Midway City.
что я видел в битве за Мидуэй.
That is what I saw of the Battle of Midway.
Сейчас +15 вблизи озера, на острове Мидуэй +14,
/Right now 55 at the /lakefront, 54 at Midway,
У не была миссия камикадзе в битве за Мидуэй.
Flew a kamikaze mission in the Battle of Midway.
- Меня приняли по программе криминалистики в университет Мидуэй.
- I was accepted into the forensic science program at Midway City University.
Не в “Мидуэе”, нет!
Not here, not in The Midway!
Это “Мидуэй”, а мы – его постояльцы, а для местных все постояльцы “Мидуэя” – чокнутые.
This was The Midway, and we were the residents, and to the local people the residents of The Midway were all lunatics.
Может, он знал, кто я и зачем приехал в “Мидуэй”?
Did he know who I was and what I was doing at The Midway?
Мидуэй был совершенно один в этой части Тихого океана.
Midway was out in the Pacific alone—all alone.
Неужели из-за яйцеголовых друзей в районе Мидуэй?
Is it because you have egghead friends on the Midway?
Хотя ничего невозможного в этом не было. По-видимому, в “Мидуэе” все было возможно.
Though not impossible. It seemed as though nothing was impossible in The Midway.
Потом мы бомбили Мидуэй, два острова — Восточный и Песчаный.
Then we bomb Midway, two islands, Eastern and Sand.
Начался поиск противника на большом удалении от Мидуэя.
Midway’s great search for the enemy had begun.
Вы везде видите Дьюи, Тобин, или только в “Мидуэе”?
Do you see Dewey everywhere, Tobin, or just at The Midway?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test