Translation for "мидлер" to english
Мидлер
Translation examples
И Бетт Мидлер.
And Bette Midler.
Мадонна, Бетт Мидлер.
Madonna, Bette Midler.
Это стало Бэтт Мидлер.
It's Got Bette Midler.
Это была Бетт Мидлер!
That was Bette Midler!
Собрание сочинений Бетт Мидлер.
The Collected Works of Bette Midler.
- Где, в кино с Бэтт Мидлер?
- What, in a Bette Midler movie?
Я думала, тебе нравится Бетт Мидлер.
I... I thought you liked Bette Midler.
- Да, как фильм с Бэтт Мидлер.
That's it, after the Bette Midler film.
Это Бетт Мидлер и Барбара Херши.
That is Bette Midler and Barbara Hershey.
Собственно, плакать никто не станет, потому что Бетт Мидлер была подделкой.
One can't truly cry, because the Bette Midler was a fake.
Мужчина тупо смотрел на звезды, а Бетт Мидлер вновь запела о ветре под ее крыльями.
He stared dully up at the stars as Bette Midler once more began singing about the wind beneath her wings.
Должно быть, боль была страшная, но мужчина не отреагировал, продолжал смотреть в небо, а Бетт Мидлер передала эстафету Дину Мартину[92]. — Я могу пробить тростью его шею, но он не попытается меня остановить.
It should have hurt like hell, but the young man didn’t react, only went on staring up at the sky as Bette Midler gave way to Dean Martin. “I could put my cane right through his throat and he wouldn’t try to stop me.
Мы с ними преклонялись перед такими людьми искусства, как Мерман, Трумен Капоте, Одетта, Бетт Мидлер, а также продюсер Алан Карр, который являлся на телешоу «Мерв» в гавайских балахонах немыслимых расцветок и смешил Мерва до упаду.
We were infatuated with people like Merman, Truman Capote, Odetta, Bette Midler, and the producer Alan Carr, who appeared on Merv in large, brightly colored muumuus, and who made Merv laugh in a way that other guests didn't.
Музыка, на этот раз Бетт Мидлер[87], поющая «Ветер под моими крыльями», доносилась из-за арки, и Клай видел десятки компакт-дисков, валяющихся среди обглоданных костей и разорванных пакетов из-под картофельных чипсов, У него возникло нехорошее предчувствие.
The music-now Bette Midler, singing “Wind Beneath My Wings”-was coming from beyond the arch, and Clay saw dozens of discarded compact discs among the bones and empty potato chip bags. He was starting to get a bad feeling about this.
Ты становился в очередь. Слушал, как Порватый говорил тебе, что ты должен идти дальше, что все получают возможность позвонить самому близкому человеку, но мы должны пропустить очень многих, прежде чем зайдет солнце и мы будем слушать, как Бетт Мидлер поет свою песню «Ветер под моими крыльями».
You listened as the Raggedy Man told you to keep it moving, everyone gets to call a loved one but we’ve got a lot of you to process before the sun goes down and we crank up Bette Midler singing “The Wind Beneath My Wings.”
Расположившись у мороженицы «Френдли» на обочине 30-го шоссе, мы распевали саундтрек из «Розы» с Бетт Мидлер.[4] Как-то в субботу вечером мимо прошли Гэри Фрид и Салли Шоу, которые отведали мороженого с фруктами и направлялись к принадлежавшему Гэри «мустангу» 1965 года выпуска.
We sat outside Friendly's ice cream shop on Route 30 and sang the soundtrack from Bette Midler's The Rose. Gary Freed and Sally Shaw, voted the cutest couple in our school, walked by on their way to Gary's '65 Mustang after a Saturday-night sundae.
Бесчисленное количество фото изображали Максин в обществе кинозвезд первой величины; впрочем, с тех пор как были сделаны эти снимки, некоторые из них успели скатиться с небосвода. Тут были и Круз, и Ван Дамм, и Костнер, и Деми Мур, и Майкл Дуглас (почему-то имевший чрезвычайно угрюмый и недовольный вид), Мел Гибсон, Анжелика Хьюстон, Дензел Вашингтон и Бетт Мидлер.
Maxine with a number of A-list stars, some of whom had fallen from the firmament since the pictures had been taken: Cruise, Van Damme, Costner, Demi Moore, Michael Douglas (looking very morose for some reason), Mel Gibson, Anjelica Huston, Denzel Washington and Bette Midler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test