Translation for "мигреней" to english
Translation examples
noun
По его утверждениям, некоторым больным было свойственно неадекватное поведение, и они страдали головокружениями или мигренями.
He said that some patients had been incoherent and suffered from dizziness or migraines.
В настоящее время г-н Самир страдает от астмы, лихорадки, мигреней и проблем с желудком.
Mr. Sameer is suffering from asthma attacks, fever, migraines and digestive problems.
Новые направления исследований в области воздействия озона включают изучение его влияния на возникновение неврологических эффектов (мигрень, расстройство когнитивной деятельности).
New areas of research include the impacts on neurological effects (migraines and cognitive performance).
Джайнарин Персауд страдает от мигреней и ему не предоставляется надлежащее медицинское лечение, несмотря на то, что оно было назначено врачом.
Jainerine Persaud suffers from migraines and has not been provided with proper medical treatment, although this was prescribed by a doctor.
8. Новые направления исследований в области воздействия озона на здоровье человека включают изучение его влияния на неврологические эффекты (мигрени, когнитивные функции).
8. New areas of research on health effects of ozone include the impacts on neurological effects (migraines, cognitive performance).
Это состояние нередко проявляется в форме периодически возникающих психосоматических симптомов, таких как мигрени, боли в суставах и мышцах, общая усталость и неспособность выполнять даже самые обычные повседневные действия.
This condition is frequently experienced in the form of recurrent psychosomatic symptoms, such as migraines, pains in joints and muscles, general fatigue and the inability to do even normal daily activities.
Кроме того, женщины перечислили ряд проблем со здоровьем, связанных с работой: переутомление, мигрени, головные боли, вызванные недостатком сна в связи со сверхурочными работами (Pineda Ofreneo и др. 1999).
The women further cited work-related health problems: over-fatigue, migraine and headaches induced by lack of sleep resulting from too much overtime work (Pineda Ofreneo and others 1999).
К числу других серьезных расстройств, вызванных токсическим действием ката, относятся высокое кровяное давление, тахикардия, психогенная депрессия, мигрень, нарушения эрекции и малый вес при рождении детей у матерей, употребляющих кат.
Other significant toxic effects include high blood pressure, tachycardia, reactive depression, migraine, erectile dysfunction and low birth weight in babies born to khat-chewing women.
Например, сообщалось, что в некоторых развивающихся странах женщины, нанимаемые ТНК для обработки данных, часто страдают переутомлением, мигренью и испытывают стрессы в силу интенсивного характера их работы и продолжительного времени, проводимого перед компьютерами.
It has been reported, for instance, that in some developing countries, women data-processors employed by TNCs frequently suffer from exhaustion, migraine, anxiety and stress because of the intensive nature of their tasks and the long hours in front of computers.
После 18 дней допросов и шести месяцев в тюрьме он начал страдать болями в желудке, проблемами пищеварения, мигренью, синуситом, твердым стулом в острой форме, повышенной тревожностью, кошмарами, стрессом, нервозностью, плохой концентрацией, неясным мышлением и плохим аппетитом.
After 18 days of interrogation and six months in prison, he suffered from stomach pain, digestion problems, migraine headaches, sinusitis, acute solid bowel movement, deep anxiety, nightmares, stress, nervousness, poor concentration, unclear thinking and poor appetite.
У меня мигрень!
God, this migraine!
Что такое мигрень?
What are migraines?
Эта чёртова мигрень.
This goddamn migraine.
Мигрени, тошнота, диарея.
Migraines, nausea, diarrhoea.
- Из-за мигрени?
- From your migraine?
Ну, знаешь, мигрень.
You know, migraines.
– У нее мигрень, мигрень, мигрень! – пропела Уинкл.
'She's got the migraine, the migraine, the migraine!' chanted Winkle.
— Жаль, что с мигренью.
And with a migraine, poor thing.
Может быть, даже моя обычная мигрень.
Might even be my migraine.
Мигренями страдают не все.
Not everyone suffers from migraines.
— Только не при мигрени, — решительно сказала она.
‘Not for migraine,’ she said positively.
Это непредсказуемо, как мигрень.
It’s as unpredictable as a migraine.’
И он это называл мигренью!
And he explained it as migraine!
Кажется, у меня мигрень.
I think I may have a migraine.
– Я вам говорю, у меня мигрень!
“I tell you it’s a migraine!”
Так запросто можно заработать мигрень.
It is enough to give me the migraines.
У нее мигрень, просит, чтоб не мешали ей спать.
“She’s got a sick headache; she’s trying to get some sleep and doesn’t want to be disturbed.”
noun
Мигрень! Ну, я умираю от жажды. С этими словами Берти заспешил к дому.
Megrims. Well. I’m thirsty.” Then, frantically rubbing his eyes, Bertie hurried on to the house.
Это был первый приступ мигрени у моей госпожи с тех самых пор, как она еще была молодою девушкой.
This was the first attack of the megrims that I remembered in my mistress since the time when she was a young girl.
– Ах, Лавиния, тебе пора бы покончить с этими твоими мигренями: поверь мне, ничто так не отталкивает мужчину.
‘Oh, Lavinia, you must get the better of these megrims of yours, for there is nought that sickens a man sooner, believe me.’
Оба они ответили «да» практически не задумываясь, и когда я закончил три двухчасовых телесценария, которые следуют за этим введением, проект вошел в предпроизводственную фазу и потом в фазу съемок без всяких творческих судорог и административных мигреней.
Both of them said yes with hardly a pause, and when I finished the three two-hour scripts that follow, the project went into preproduction and then to film with no creative dithering or executive megrims at all.
Он заявил, что за всю свою жизнь не видел такого скопища придурков, и убедил мисс Чаринг в самых энергичных выражениях, что еще пять минут в часовне — и у обоих начнется мигрень.
He said that he had never seen such a set of rum touches in his life, and represented to Miss Charing in the strongest terms that another five minutes spent in the chapel would make them both feel as blue as megrim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test