Translation for "миастенией" to english
Миастенией
Translation examples
Бесплатно отпускаются также некоторые лекарства лицам, страдающим психическими расстройствами, инфекционными заболеваниями, фенилкетонурией, кишечными патологиями, синдромом неусвояемости, эпилепсией, миастенией, муковисцидозом, диабетом и раковыми заболеваниями, а также лекарства для лечения детей, страдающих гипофизарной карликовостью.
Also free were selected medicines for the treatment of persons suffering from mental diseases, infectious diseases, phenyloketonuria, coeliac disease, malabsorption syndrome, epilepsy, myasthenia, mucoviscidosis, diabetes, cancers, and for the treatment of children with hypophyseal dwarfism.
195. В соответствии с Генеральным планом мер по борьбе с трудноизлечимыми заболеваниями, который был принят в 1972 году, правительство содействует проведению широких научных исследований в области заболеваний, которые в настоящее время фактически не поддаются эффективному лечению, таких, как болезнь Бечета и тяжелая форма миастении.
195. Under the General Plan Concerning Measures for Intractable Diseases, which was enacted in 1972, the Government promotes extensive research projects on diseases for which there are no really effective remedies at present, such as Bechet's disease and myasthenia gravis.
- Это тяжелая миастения.
I have myasthenia gravis.
Похоже на миастению гравис.
Sounds like myasthenia gravis.
Это не злокачественная миастения.
It's not myasthenia gravis.
Может означать злокачественную миастению.
Could indicate myasthenia gravis.
А это слишком для миастении.
So much for myasthenia gravis.
Я продолжаю думать что это миастения.
I still think it's myasthenia gravis.
Он подтверждает, что у Вас миастения гравис.
It proves you have myasthenia gravis.
Ему было пятьдесят восемь лет, и до того, как миастения разрушила его конечности, он не отличался особым телосложением.
He was fifty-eight years old and had not been much of an athlete even before the myasthenia gravis destroyed his natural limbs.
Затем Уолдо подверг животное жесткому облучению и, изучая в мельчайших деталях процессы в нервных тканях, обнаружил признаки полной миастении, которые напоминали его собственную.
He subjected it to heavy exposure and saw it acquire a myasthenia nearly as complete as his own - while studying in minute detail what actually went on in its nerve tissues.
Ему все теперь давалось легко: миастения исчезла бесследно. Главное было создать надлежащие условия. Граймс сразу простил своему воспитаннику то, что тот так резко и фатовски открыл тайну своего выздоровления.
He had no setbacks; the myasthenia was gone. All he required was conditioning. Grimes had forgiven him at once for his unnecessarily abrupt and spectacular revelation of his cure, but Grimes had insisted that he take it easy and become fully readjusted before he undertook to venture out unescorted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test