Translation for "мешочек" to english
Мешочек
noun
Translation examples
noun
Видишь этот мешочек?
See this little pouch?
Пирог из опоссума в мешочек.
"Possum Pouch Pie"...
Твой мешочек у Грегори.
Gregorie's got your little pouch.
Отдай мне сначала кожаный мешочек.
Give me the leather pouch.
Мешочек - это подношение духам,
The pouch is an offering to the spirits,
Положи обратно мешочек и выходи.
Put the pouch back and come outside.
У него мешочек для датчика.
He's got a pouch for his tracker.
Каждый грош, который я когда-либо выигрывал, ушел прямиком в ее лохматый мешочек.
Every dime I ever won went right into her bearded pouch.
Она как мешочек из козьей шкуры, где я могу хранить украшения.
It's like a goat skin pouch where I can keep all my little jewels.
Как только он увидит мешочек с нераскрытой печатью, он отдаст страницу.
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page.
Он забрал половинки палочки и снова спрятал их в мешочек.
He took the wand halves back and replaced them in the pouch around his neck.
Гермиона сунула ей в кожаный мешочек кнат и, когда птица взлетела, критическим взглядом пробежала по первой странице.
Hermione pushed a Knut into its leather pouch, took the newspaper, and scanned the front page critically as the owl took off.
Он полез было в мешочек на шее за Картой Мародеров, но не успел ее вытащить, как и Макгонагалл заметила, что они не одни.
He felt in the pouch around his neck for the Marauder’s Map, but before he could take it our, McGonagall too seemed to become aware of their company.
Он сунул руку под мантию и извлек оттуда мешочек — гораздо больше того, который Хагрид подарил Гарри.
He put his hand inside his cloak and drew out a drawstring pouch much larger than the one Hagrid had given Harry.
Притворяясь спокойным, Гарри нащупал на шее мешочек Хагрида и вынул из него сломанную пополам волшебную палочку.
Feigning a calm he did not feel, he groped in the pouch around his neck and took out the two halves of his broken wand.
Гарри вытащил из кармана свою сломанную волшебную палочку и, не глядя, сунул ее в мешочек Хагрида, висевший у него на шее.
He pulled the pieces of the broken wand out of his pocket and, without looking at them, tucked them away in Hagrid’s pouch around his neck.
Он вытащил маленький, немного мохнатый, затягивающийся сверху мешочек с длинным шнурком, позволявшим носить эту вещицу на шее. — Моучья кожа.
He pulled out a small, slightly furry drawstring pouch with a long string, evidently intended to be worn around the neck. “Mokeskin.
Он отобрал у нее письмо и фотографию, засунул их в мешочек, который висел у него на шее, просто чтобы не смотреть на нее и не выдать своих чувств.
He took back the letter and the photograph and tucked them inside the pouch around his neck, so as not to have to look at her and give himself away.
Гарри отсчитал пять бронзовых монеток, и сова вытянула лапу, к которой был привязан кожаный мешочек.
Harry counted out five little bronze coins, and the owl held out his leg so Harry could put the money into a small leather pouch tied to it.
Безрогая. Гарри снова повесил хагридов мешочек на шею, напялил последний свитер, наклонился подобрать волшебную палочку Гермионы и опять повернулся к Рону:
Harry put Hagrid’s pouch back around his neck, pulled on a final sweater, stooped to pick up Hermione’s wand, and faced Ron again.
Как раз когда боль умножилась, он нащупывал мешочек, любой мешочек.
Even as the pain multiplied, he fumbled for a pouch — any pouch.
Мешочек с деньгами пропал.
My money pouch was gone.
Страховка за пропавший мешочек с бриллиантами.
The insurance on the pouch of diamonds.
Единственное, что я знаю наверняка, — это то, что тебе следует сшить для них мешочек. — Какой мешочек?
The one thing I know for certain is that you will have to make a pouch for them." "What kind of pouch?"
Немного, правда, маленький мешочек.
A few, just a small pouch.
Рука Варо’тена отпустила мешочек.
Varo’then’s hand pulled from the pouch.
Рекаро выбрало мешочек и принесло ему.
The rhekaro selected a pouch and carried it to him.
Констанцио спрятал алмазный шар обратно в мешочек, а мешочек сунул в карман халата.
Constancio carefully replaced the scryer's sphere back in its silken pouch. The pouch itself he dropped into a pocket of his robe.
noun
Сердечный мешочек высушен.
Cardiac sac was desiccated.
Сейчас вы видите мешочек.
All right, there is the sac.
Это мешочек возле сердца...
It's a sac around his heart...
У него огромный подвздошный мешочек.
It has this huge booming sac.
Мешочек для плаценты заполнен питательными веществами.
The placenta sac is filled with nutrients.
ваш амниотический интактный мешочек, плацента в хорошем положении.
Well, your amniotic sac's intact, the placenta's in good position.
Эта штука идёт вокруг яичка и как мешочек снизу.
Which is a thing that goes around the ball and is like a sac underneath.
И не буду я тащить его за мешочек или за какую другую его часть.
I'm not gonna grab his nut sac or any other part of him.
Яички просто падают в мешочек и превращаются из виноградинок в изюм.
And the testicles just fall into the ball sac and then they do the kind of grape-sultana thing.
Ученые даже определили, как им кажется, где находился органический мешочек, в котором собирался яд.
The team even identified what they thought was the location of the venom sac in the fossil.
– Королева погладила свой пищеварительный мешочек, словно желая его успокоить.
The queen stroked her digestive sac as though to calm it.
Некоторым, обычно маленьким мальчикам, отрезают и палку, и мешочек.
Some have the rod and sac cut away. These are usually small children.
Другим, которые постарше, — только мешочек, чтобы не дать им воспроизводиться.
Boys who are older are gelded by simply cutting the sac away so they may not reproduce.
Осторожно разрезала пустой мешочек желудка и вылизала последние капли.
Carefully she slit open the tiny empty stomach sac, and licked up the last drops.
Зато мошонка представляет собой узловатый мешочек, набитый множеством мелких яичек.
His scrotum, however, was a knobby sac which contained a number of small testes.
Шейд опустился на куст, нашел мешочек с яйцами сверчка и жадно набросился на них.
Shade landed on the bush, still in plain view. He found a sac of cricket eggs and ate it hungrily.
Врач показал мне повисший на кончике корня мешочек: какая-то гнойно-водянистая ткань.
My dentist showed me a small sac adhering to the root tip : tissue suffused with pus and water.
— Но я чувствую к тебе то же самое, — сказала она, опуская руку ниже и находя мягкий мешочек.
"But I feel the same for you," she said, sinking her hand lower, seeking out his soft sac.
Затем он разрезал пополам грушевидный мешочек желчного пузыря Долкиса и радостно вскрикнул: — Ну, что я тебе говорил?
He sliced the pear-shaped sac of Dolkis’s gallbladder in half and crowed. “What did I tell you?
— Попрощайся с ними, красавчик. — Расфер поднял мешочек бледной сморщенной кожи с жалким содержимым.
‘Say goodbye to them, pretty boy.’ Rasfer held up the sac of pale wrinkled skin and its pathetic contents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test