Translation for "меццо" to english
Меццо
Translation examples
Меццо, твою мать! Да!
Mezzo for fuck's sakes!
Это ария для меццо-сопрано.
It's a mezzo soprano role.
Меццо-сопрано комической оперы.
She's the mezzo soprano at the Comic Opera.
- И диминуэндо, и меццо-форте. Фортиссимо, сфорцандо.
And diminuendo and mezzo-forte, forte, fortissimo, sforzatissimo.
Думаю, ты контральто или меццо-сопрано.
I'm assuming that you're a contralto or a mezzo-soprano.
в данном случае партии Октавиана исполнялись меццо-сопрано.
in this case, a mezzo soprano played Octavian.
Меццо Валеньяни и всегда прекрасная Инес Салитин
The mezzo Valegnani and the ever so nice Ines Ruffo Salitin
Она меццо-сопрано в оперном театре Нью-Йорка.
She's a mezzo-soprano at the New York City opera.
Меццо, перекрой черный вход, на случай, если они попытаются сбежать.
Mezzo, you cut off the back exit, if they try to run that way.
Знаешь ли ты, что самое высокое меццо-сопрано Большого Театра брала девушка по имени Надежда?
Did you know that the greatest mezzo soprano of the Bolshoi Theater was also named Nadezhda?
— спросила Гертруда (меццо-сопрано).
said Gertrude (mezzo-soprano).
В одном очень маленьком фрагменте, где музыка затихала от меццо-форте к меццо-пиано, было слышно не только фортепиано.
The piano was descrescendoing from mezzo forte to mezzo piano, but there was something else there, besides the piano.
В наше время кругом сплошные меццо.
Far too many mezzo-sopranos around these days.
Мое меццо-сопрано непременно вызовет слезы на ваших прекрасных карих очах.
I’ve the very devil of a mezzo-soprano sure to bring tears to your lovely brown eyes.”
На грудь эту она клала руки, как на подставку, заламывала пальцы и, лукаво жмурясь, заливалась инфантильным меццо-сопрано:
She lays her hands on that bosom, as if on a prop, entwines her fingers, and, with a cunning squint of the eyes, bursts forth in an infantile mezzo-soprano.
Я был занят в «Риголетто» во втором акте, с тенором, басом, сопрано и меццо-сопрано, которых пригласили на весеннюю стажировку. Я был в порядке.
I was in a Rigoletto excerpt, from the second act, with a tenor, a bass, a soprano, and a mezzo that were all getting spring try-outs. I was all right.
Из проигрывателя компакт-дисков, стоящего на книжной полке, послышались трубные голоса флейт, затем богатое меццо-сопрано затянуло печальную литургию. Бах, решил Белнэп.
From a CD player on a bookshelf, recorders piped, then a rich mezzo sang sad liturgical music. Bach, Belknap decided.
Ее крики, имитирующие крики летучей мыши, перекрывали меццо-сопрано. Слюни капали из ее прекрасного ротика подобно жемчужинам, вылетающим из ануса ангела.
Her bat cries were obscuring the mezzo-soprano, drool dripped from her gentle mouth like pearls from the anus of an angel.
Голос мой, увы, так и не сломался — до нынешнего дня у меня осталось меццо-сопрано, — но однажды утром я проснулся с напряженным мужским органом и отяжелевшими яичками, что составляет бремя нашего пола.
My voice, alas, did not break, and remains mezzo-soprano to the present day, but I woke one morning with the enlarged penis and heavy testes which afflict most of our sex.
Бодряк знал о бытовавших у варварского народа Ступицы легендах о закованных в кольчуги и препоясанных оружием, правивших лошадьми, запряженными в колесницу, девах, которые бросались на поле битвы и уносили павших воинов на своих плечах к прославленной величественной последующей жизни, напевая при этом приятным меццо-сопрано.
Vimes knew that the barbarian hublander folk had legends about great chain-mailed, armour-bra'd, carthorse-riding maidens who swooped down on battlefields and carried off dead warriors on their cropper to a glorious roistering afterlife, while singing in a pleasing mezzo-soprano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test