Translation for "метеорологами" to english
Метеорологами
noun
Translation examples
Местные исследователи: Метеорологи, Океанографы
Local researchers: Meteorologists, oceanographers
Местные исследователи: метеоролог и океанограф
Local researchers: Meteorologists and oceanographers
Местные исследователи: старшие и младшие метеорологи
Local researchers: Principal and associate meteorologists
На острове Гоф проживает группа южноафриканских метеорологов.
A team of South African meteorologists live on Gough.
На острове Гоф размещается группа южноафриканских метеорологов.
A team of South African meteorologists is based on Gough.
Чаб, правительственный метеоролог.
Chub, a government meteorologist.
Если мистер Шмидт хочет задать вопросы метеорологу, давайте вызовем метеоролога.
If Mr. Schmidt wants to question a meteorologist, then bring in a meteorologist.
Чэлси... она первоклассный метеоролог.
Chelsea-- she's a crack meteorologist.
Ребекка была новым метеорологом.
Rebecca was the new meteorologist.
Слушайте, я - сертифицированный метеоролог.
Look, I'm a certified meteorologist.
Когда ты стала метеорологом?
When did you become a meteorologist?
Нет, номинант премий как метеоролог.
No, the award-winning meteorologist.
— …метеоролог и бухгалтер.
‘A meteorologist and a chartered accountant.’
- Меня зовут Кэннонс, метеоролог.
My name is Cannons, senior ship meteorologist.
Метеорологи называют это явление «температурной инверсией».
Meteorologists called it a thermal inversion.
Правда, Диваныч был очень опытный метеоролог.
Divanich, it is true, was a very experienced meteorologist.
- Среди них нет настоящих метеорологов.
“They do not have a really skillful space meteorologist among them.”
Он отличный парень и готовится стать метеорологом.
He’s a good guy, and in the process of becoming a meteorologist.
Ласло Нэги оказался неплохим метеорологом.
Laszlo Nagy was a better meteorologist than most weathermen.
Тот метеоролог был католиком. «Be not afraid». Хорошие слова.
A Catholic meteorologist. Be not afraid. It’s a good quote.
Метеорологи уже и не пробовали объяснить это с помощью доводов разума.
Meteorologists had given up trying to explain it.
312. Занятость в сельских районах в основном ограничивается работой в социальном секторе в составе государственной службы, например работой учителя, врача, медсестры, метеоролога и т. п., или в администрации провинции, где преобладают мужчины.
312. Employment in rural areas is mostly confined to working in the social sector within the civil service, for example, teachers, doctors, nurses, weatherman etc. or employed in the provincial administration which is male dominated.
Метеорологи предсказывают дождь.
The weatherman predicts rain.
- А вы кто? Метеоролог?
And what are you, the weatherman?
Лягушонок потому, что я метеоролог!
- "Froggie" means I'm a weatherman.
Спроси у метеорологов Монтаны.
Why don't you ask the Montana weatherman.
Ты официант, а не метеоролог.
You're a waiter, not a weatherman.
Рубен наш временный метеоролог.
Ruben is taking over as our temporary weatherman.
Так, Билл Мюррей - злой метеоролог.
Okay, Bill Murray is a mean weatherman.
Не знаю, Тед. — На экране появился метеоролог. — Однако сегодня не только совы вели себя необычно.
“Well, Ted,” said the weatherman, “I don’t know about that, but it’s not only the owls that have been acting oddly today.
Другой «Метеоролог». – Хорошо.
Different Weatherman.” “Okay.
Ты был настоящим метеорологом.
You were a veritable weatherman.
– Ну и погодка! – посетовал метеоролог.
“Some weather!” the weatherman said.
И наконец, на ранних стадиях, «Метеоролог».
And finally, in its early stages, Weatherman.
- Метеорологи пишут: "Ожидается дождь".
Weatherman says 'rain tomorrow.'
Единственный раз метеоролог оказался прав.
For once, the weatherman had been right.
– Я не метеоролог, мне нужно что-нибудь более универсальное.
“I’m not a weatherman. I need something more versatile.”
Нажми кнопку – и «Метеоролог» отправится в путь.
Push a button, and the Weatherman was on its way.
Люди видели все это глазами «Метеоролога».
And they’d watched everything through the eye of the Weatherman.
А метеоролог местного радио продекламировал: «Приди же, кроткая весна!
On the air the weatherman said, “Come, gentle spring!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test