Translation for "метеоритный" to english
Метеоритный
Translation examples
24. Проведено исследование различных метеоритных групп за период 1995-2006 годов на основе использования неэкстенсивной модели фрагментации и анализа распределения метеоритных частиц в ходе 56 метеоритных дождей, наблюдавшихся за этот период.
24. A study was made of various meteorite clusters of the period 1995-2006 using the non-extensive model of fragmentation and analysing the meteorite particle distributions for 56 meteorite showers observed during that period.
Кроме того, в сотрудничестве с колледжами Бернского университета (Швейцария) были проведены исследования, касающиеся ряда редких и плохо изученных веществ метеоритной группы иодранитов.
In addition, several members of the rare and previously not well studied meteorite group of iodranites were studied in collaboration with colleagues from the University of Bern (Switzerland).
Основная масса метеоритного вещества, выпадающего на Землю, относится к классам редких метеоритов (углеродистые хондриты CM и CR) и обладает особыми минералогическими и химическими свойствами.
The main mass of infalling matter on Earth is related to rare meteorite classes (CM and CR carbonaceous chondrites) but has mineralogical and bulk chemical features of its own.
164. Подкомитет отметил, что 13 февраля 2012 года с помощью новой европейской ракеты-носителя Vega на орбиту был выведен румынский наноспутник Goliath с тремя научными приборами на борту, включая прибор для измерения метеоритного потока.
The Subcommittee noted the launch of a Goliath nanosatellite of Romania on board the new European launcher Vega on 13 February 2012. The nanosatellite carried three scientific experiments on board, including one to measure the meteorite flux.
Его получают из очишенного метеоритного вещества.
It's derived from refined meteorites.
Метеоритный луч не отражает, сэр.
The meteorite beam has not deflected it, captain.
Мы проходим через метеоритный слой.
We're being sucked through a layer of meteorites.
Возможно это какое-то метеоритное столкновение.
It could be some sort of meteorite collision.
Мои вычисления пути метеоритного шторма.
My calculations on the orbital path of the meteorite storm.
Интересно, как часто у вас тут метеоритные дожди?
It's interesting, how often do you have meteorite showers?
Четвертое - два метеоритных шторма в течение семи дней.
Four - two meteorite storms of above average dimensions within seven days.
Но ожидаемые метеоритные камни и железо найдены не были.
But the expected meteoritic rock and iron was not found.
Я сделала новые вычисления пути метеоритного шторма.
I ran some new calculations on the orbital path of the meteorite storm.
Как будто они попали под метеоритный дождь.
It’s as though they’re caught in a meteorite shower.
Многие годы бытовала метеоритная теория.
Meteorites were a theory for a few years.
Это что-то вроде глубокого ущелья или метеоритной впадины.
It was like a sinkhole or a meteorite crater.
Мы вышвырнули его на метеоритную траекторию Б атмосфера" одной планетки.
We tossed it on a meteorite trajectory into the atmosphere of an outer planet.
Его засекли метеоритные детекторы, однако это был не обычный метеорит.
It had tripped the meteor-detectors, but it was obviously no common meteorite.
Не слишком аккуратно, но это и не требовалось: метеоритный удар по первой необходимости.
Not too accurate, but then it didn't have to be: a meteorite strike on demand.
Жертвенный нож, выкованный из куска метеоритного железа, взятого от камня в земле Ханаанской.
The sacrificial knife. Forged of iron from a meteorite in the desert of Canaan.
– Мой сын, доктор Брайан Бобер, сейчас на работе – спасает мир от метеоритной атаки.
Yvonne said, ‘My son, Dr Brian Beaver, is at work, saving the world from attack by meteorites.
Кроме того, — продолжал Бен, — планета подверглась настоящей метеоритной бомбардировке, если судить по количеству больших и малых кратеров.
Besides,” Ben went on, “the planet was bombarded by meteors and meteorites, to judge by the craters and the craterites.
Однако существует постоянное пополнение от метеоритных ударов. Прилетают метеориты всех размеров — от пылинок до больших валунов.
But there's a steady resupply from meteorite impact—all sizes from dust specks to big boulders.
Поведение метеоритных потоков описывается с помощью энергетических законов, характеризующих распределение параметров массы и силы свечения частиц.
Meteor swarms are described using power laws for the mass and luminous intensity distributions of the particles.
17. Был проведен анализ динамики 16 метеоритных дождей, зарегистрированных в период 1995 - 1999 годов и в 2001 году, с определением за каждый отдельный год распределения параметров массы и силы свечения метеоритов.
17. The behaviour of 16 meteor showers observed in the period 1995-1999 and in 2001 was analysed, with the mass and luminous intensity distributions determined for each individual year.
Конкретно, эти средства, помимо прочего, включают: модель солнечной активности, модель глобальной циркуляции атмосферы, модель метеоритной обстановки, измерительное оборудование (в частности, радиолокатор для контроля за метеорным ветром, среднечастотный радиолокатор, радиолокатор контроля за профилем ветра, радиолокатор контроля пограничного слоя и оптические телескопы); над этой системой работает также ряд ученых, имеющих опыт в разработке моделей.
Specifically, the said capabilities include among others: Solar Activity Model and Atmospheric Global Circulation Model, Meteoroid Environment Model, measurement instruments (e.g. Meteor Wind Radar, MF Radar, Wind Profiling Radar, Bounder Layer Radar, optical telescopes) and a number of scientists who have experience in developing models.
Надвигается метеоритный шторм.
Meteor storm imminent.
- Какой метеоритный шквал?
- What meteor strike?
Метеоритный дождь начался.
Meteor shower's started.
Здесь метеоритный дождь.
There's a meteor shower.
Перед метеоритным дождем.
Before the meteor shower.
-Это метеоритные камни.
- It's the meteor rocks.
Внезапно этот круг ночного неба прочертили яркие штрихи метеоритного дождя.
A shower of meteors crossed her patch of night.
Где метеоритный пластырь?
Where are the meteor patches?
— Фотографию метеоритного кратера.
The photograph of the meteor crater.
И вот все пролилось метеоритным дождем.
The next, all shattered to meteor precipitation.
А гигантский метеоритный кратер в Аризоне?
Or the giant meteor crater in Arizona?
Перед вами метеоритная защита Кольца.
You’re looking at the Ringworld meteor defense.
– Она убила их с помощью метеоритной защиты.
She killed them with the meteor defense.
Снова метеоритная вспышка света.
There came another meteor burst of light.
— Наверно, попало под метеоритный дождь.
“It must have been a meteor storm.”
Мы слишком низко, чтобы бояться метеоритной защиты.
We’re too low for the meteor defense.
– Вот как? Метеоритная защита, вероятно, тоже автоматизирована.
Oh, yeah? The meteor defense is probably automatic too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test