Similar context phrases
Translation examples
adverb
И здесь, как и в том, что касается обеспечения безопасности, нет места для поблажек.
Here, as with security, there is no room for discounts.
И тут тоже имеет место гуманитарная неотложность.
Here again, this is a matter of humanitarian urgency.
Однако даже здесь не должно быть места для самоуспокоения.
But even here there should be no room for complacency.
Местами вы муж, а местами - шурин
Here and there you are her husband, and here and there a brother-in-law.
Хотя, конечно, здесь могут иметь место некие остатки...
But of course, there may be remnants here and there...
Это самое приятное место на всем пути от Мемфиса.
This is by far... the nicest place... between here and there.
И здесь я место достал… Достал и опять потерял.
And here I found a position...Found it, and lost it again.
– Как называется это место? – спросил полицейский.
"What's the name of this place here?" demanded the officer.
Ба! — подумал он, — да вот и место, зачем на Петровский?
“Hah!” he thought, “here's the place; why go to Petrovsky?
– Нам лучше остановиться здесь, если найдем удобное место;
We better camp here if we can find a good place;
всех по одному перенесли на берег. - Ну вот, все на месте!
they all had to be carried one by one and laid helpless on the shore. “Well! Here we are!”
– Это место – символ, – строго сказал Пауль. – Тут жил Раббан.
"This place is a symbol," Paul said. "Rabban lived here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test