Translation for "мессмера" to english
Мессмера
Translation examples
Сейчас я предоставляю слово заместителю министра иностранных дел Боливии Его Превосходительству гну Фернандо Мессмеру Триго.
I now give the floor to His Excellency Mr. Fernando Messmer Trigo, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia.
32. Еще один собеседник указал на то, что в прошлом канаки составляли большинство населения, однако начиная с 1972 года по инициативе бывшего премьер-министра Франции Пьера Мессмера стала проводиться иммиграционная политика, которая, по словам этого человека, состояла в том, чтобы <<произвести демографическое затопление канаков>> и лишить их таким образом доступа к независимости.
32. Another interlocutor recalled that in the past the Kanaks had been a majority but then, in 1972, the immigration policy of former Prime Minister of France Pierre Messmer was implemented, with the intention, according to the speaker, of submerging the Kanak people demographically and thus depriving them of access to independence.
Гн Мессмер Триго (Боливия) (говорит поиспански): Гн Председатель, правительство Боливии поручило мне передать Вам самые искренние поздравления в связи с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи в период ее пятьдесят пятой сессии, что является признанием Ваших личных достоинств и уважения к Вашей стране.
Mr. Messmer Trigo (Bolivia) (spoke in Spanish): The Government of Bolivia has given me the task of conveying its most sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session, which is a recognition of your personal merits and a tribute to your country.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел Либерии Его Превосходительства гна Мони Каптана; министра иностранных дел и по делам франкоязычных стран Центральноафриканской Республики Его Превосходительства гна Марселя Метефары; заместителя министра иностранных дел Боливии Его Превосходительства гна Фернандо Мессмера; министра иностранных дел Мьянмы Его Превосходительства гна Вина Аунга; главы делегации Андорры Его Превосходительства гна Жюли Миновеса Трикеля; министра иностранных дел и культа Гаити Его Превосходительства гна Фрица Лонгшама; главы делегации Науру Его Превосходительства гна Винчи Нила Клодумара; главы делегации Вануату Его Превосходительства гна Альфреда Карлота; и государственного секретаря иностранных дел Гамбии Его Превосходительства гна Мамаду Ламина Седата Джобе.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Monie Captan, Minister for Foreign Affairs of Liberia; H.E. Mr. Marcel Metefara, Minister for Foreign Affairs and la Francophonie of the Central African Republic; H.E. Mr. Fernando Messmer, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bolivia; H.E. Mr. Win Aung, Minister for Foreign Affairs of Myanmar; H.E. Mr. Juli Minoves-Triquell, Chairman of the Delegation of Andorra; H.E. Mr. Fritz Longchamp, Minister for Foreign Affairs and Worship of Haiti; H.E. Mr. Vinci Niel Clodumar, Chairman of the Delegation of Nauru; H.E. Mr. Alfred Carlot, Chairman of the Delegation of Vanuatu; and H.E. Mr. Momodou Lamin Sedat Jobe, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia.
Здравствуйте, герр Мессмер. Я очень рада,
Hello, Mr. Messmer.
"Я не буду баллотироваться, если кандидатуру выдвинет Мессмер".
I won't run if everyone agrees to Messmer.
Г-н премьер-министр, дорогой Пьер Мессмер, завершим заседание?
Mr. Prime Minister, Pierre Messmer, may we close?
Он отлично знает, что Мессмер не будет участвовать в выборах.
Giscard knows that Messmer won't be a candidate.
У вас встреча в 16:00 с г-ном Мессмером у него дома.
You're meeting Mr. Messmer at 4:00pm, his place.
Жискар знает, что Мессмер не выступит против Шабана. А Шабан выставил сегодня свою кандидатуру.
Giscard knows that Messmer will not run against Chaban, and Chaban just announced that he was running.
С вами все будет в порядке – держитесь только подальше от Мессмер-авеню.
You'll be okay as long as you stay away from Messmer Avenue.
Если бы я был поближе к Мессмер-авеню, я услышал бы, как пули ударяются о стены домов.
If I'd been closer to Messmer Avenue, I would have heard fire gobbling up stores and houses.
Над Миллхейвеном по-прежнему висел туман, на Мессмер-авеню произошла небольшая заварушка, но никто не пострадал.
There was still a lot of fog in Millhaven, and a small-scale riot had begun on Messmer Avenue. No one had been injured, so far.
В два магазина белых владельцев на Мессмер-авеню были брошены самодельные бомбы. Пожар распространился на соседние здания.
Homemade incendiary bombs thrown into two white-owned businesses on Messmer Avenue had spread through the neighboring buildings, and fire fighters responding to the emergency had been fired upon from rooftops across the street.
Джимбо как раз рассказывал, что полиция сообщила о шести случаях вандализма и мародерства в магазинах на Мессмер-авеню, главной торговой улице черного гетто Миллхейвена.
Jimbo was telling us that police had reported half a dozen cases of vandalism and looting in stores along Messmer Avenue, the main shopping street in Millhaven's black ghetto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test